ИТАЛЬЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Джованни Джакомо Казанова (Giovanni Giacomo Casanova) 1725-1798
История моей жизни (Histoire de ma vie) — Мемуары
(1789-1798, полн. опубл. 1960-1963)
Прославленный венецианский авантюрист, чье имя стало нарицательным,
был блестящим рассказчиком; постепенно он принялся записывать свои
рассказы; записи эти переросли в мемуары.
Как всякий истинный искатель приключений, Казакова проводит жизнь в
разъездах. Прибыв однажды в Константинополь, он знакомится с почтенным
философом Юсуфом и богатым турком Исмаилом. Восхищенный суждениями
Казановы, Юсуф предлагает ему перейти в мусульманство, жениться на его
единственной дочери и стать его полноправным наследником. Исмаил и сам
выказывает гостю свою любовь, отчего тот чуть было совсем не порывает с
гостеприимным турком. Пережив еще ряд приключений, Казанова отбывает
обратно в Европу, с заходом на остров Корфу, где успевает влюбиться и
завести интрижку.
По дороге в Париж Казанова задерживается в Турине; там он находит «все
равно прекрасным — город, двор, театр» и женщин, начиная с герцогинь
Савойских. Но, несмотря на это, ни одна из местных дам не удостаивается
любви великого сердцееда, кроме случайной прачки в гостинице, а посему
вскоре он продолжает свой путь. Остановившись в Лионе, Казанова становится
«вольным каменщиком, учеником», а два месяца спустя, в Париже, он
поднимается на вторую ступень, а затем и на третью, то есть получает
звание «мастера». «Эта ступень высшая», ибо прочие титулы имеют лишь
символический смысл и «ничего к званию мастера не добавляют».
В Париже Казанова смотрит, наблюдает, встречается с литературными
знаменитостями. Кребийон дает высокую оценку мастерству
Казановы-рассказчика, однако замечает, что его французская речь, хотя и
вполне понятная, звучит «словно бы итальянскими фразами». Кребийон готов
давать уроки талантливому итальянцу, и Казанова целый год изучает под его
руководством французский язык. Любознательный путешественник посещает
Оперу, итальянцев, Французскую комедию, а также «Отель дю Руль» — веселое
заведение, возглавляемое мадам Париж. Тамошние девочки производят на
итальянца столь сильное впечатление, что он регулярно посещает его до
самого своего переезда в Фонтенбло.
В Фонтенбло каждый год охотится Людовик XV, и на те полтора месяца,
которые король проводит на охоте, весь двор, вместе с актерами и актрисами
из Оперы перебираются в Фонтенбло. Там Казанова знакомится с августейшим
семейством, а также с мадам де Помпадур, искренне влюбленной в своего
красавца короля. Вращаясь среди очаровательных придворных дам, Казанова не
забывает и о красавицах горожанках. Дочь его квартирной хозяйки становится
виновницей его столкновения с французским правосудием. Заметив, что
девушка влюблена в него, авантюрист не может не утешить красотку, и вскоре
обнаруживается, что у той будет ребенок. Мать девицы обращается в суд,
однако судья, выслушав хитроумные ответы обвиняемого, отпускает его с
миром, приговорив лишь к оплате судебных издержек. Впрочем, растроганный
слезами девицы, Казанова дает ей деньги на роды. Впоследствии он встречает
ее на ярмарке — она стала актрисой в комической опере. Актрисой становится
и девица Везиан, юная итальянка, приехавшая в Париж, чтобы разжалобить
министра и что-нибудь получить за погибшего отца, офицера французской
армии. Казанова помогает юной соотечественнице устроиться фигуранткой в
Оперу, где та быстро находит себе богатого покровителя. Казанова
устраивает судьбу и случайно встреченной им в балагане тринадцатилетней
замарашки. Разглядев острым взором под грязью поразительное совершенство
форм девушки, Казанова собственноручно отмывает ее и отправляет к
художнику — рисовать ее портрет. Портрет этот попадает на глаза королю,
который тотчас приказывает доставить к нему оригинал. Так девица,
прозванная Казановой О-Морфи («Красавица»), на два года поселяется в
Оленьем Парке. Расставшись с ней, король выдает ее замуж за одного из
своих офицеров. Сын своего времени, Казанова обладает самыми
разнообразными познаниями, включая каббалистические знания. С их помощью
он вылечивает герцогиню Шартрскую от прыщей, что немало способствует его
успеху в обществе.
В Париже, Дрездене, Венеции — везде, где бы Казанова ни находился, он
сводит знакомства как с обитательницами веселых домов, так и со всеми
хорошенькими женщинами, каких только можно встретить окрест. И женщины,
удостоившиеся внимания блистательного авантюриста, ради его любви готовы
на все. А болезненная венецианская девица, познав любовь Казановы, даже
излечивается от своего недуга; девица эта настолько околдовывает великого
авантюриста, что тот готов даже жениться на ней. Но тут случается
непредвиденное: венецианский трибунал инквизиции арестовывает Казанову как
нарушителя общественного спокойствия, заговорщика и «изрядного негодяя».
Помимо доносов, написанных ревнивцами и ревнивицами, в доме у Казановы
обнаруживают книги заклинаний и наставления по влиянию планет, что дает
основание обвинить его еще и в чернокнижии.
Казанову сажают в Пьомби, Свинцовую тюрьму. От тоски и благочестивых
книг, которые подсовывают ему тюремщики, Казанова заболевает. Вызванный
надзирателем врач приказывает узнику одолеть тоску. Казанова решает,
рискуя жизнью, добыть себе свободу: «Либо я буду убит, либо доведу дело до
конца». Однако от замысла до осуществления его проходит немало времени.
Едва Казанова ухитряется изготовить острый стилет и проковырять в полу
дыру, как его переводят в другую камеру. Надзиратель обнаруживает следы
его трудов, однако изобретательному авантюристу удается запугать
тюремщика, пригрозив выставить его перед начальством своим сообщником.
Желая задобрить узника, надзиратель разрешает ему меняться книгами с
другими заключенными. Пряча послания в книжных переплетах, Казанова
завязывает переписку с падре Бальи, сидящим в тюрьме за распутный образ
жизни. Монах оказывается натурой деятельной, а так как Казанове необходим
помощник, то он заручается его поддержкой. Проделав отверстия в потолках
своих камер, а затем в свинцовой крыше, Казанова и Бальби бегут из тюрьмы.
Оказавшись на свободе, они стремятся как можно скорей покинуть пределы
Венецианской республики. Казанове приходится расстаться со своим товарищем
по несчастью, ставшим для него обузой, и, ничем и ни с кем не связанный,
он устремляется к границе. И вот Казанова снова в Париже; перед ним стоит
важная задача — пополнить кошелек, изрядно отощавший за время пребывания в
тюрьме. Он предлагает заинтересованным лицам устроить лотерею. А так как
«нет на свете другого места, где было бы так просто морочить людей», то
ему удается получить от этого предприятия все возможные выгоды. Не
забывает он и о продажных красавицах и знатных поклонницах своих
разнообразных талантов. Неожиданно заболевает его новый друг Ла Тур
д'Овернь; Казанова, заявив, что в него вселился влажный дух, берется
излечить его, наложив печать Соломона, и чертит у него на бедре
пятиконечную звезду. Через шесть дней Ла Тур д'Овернь снова на ногах. Он
знакомит Казанову с почтенной маркизой д'Юрфе, страстно увлекающейся
оккультными науками. У маркизы имеется прекрасное собрание рукописей
великих алхимиков, у себя в доме она устроила настоящую лабораторию, где
постоянно что-то выпаривается и перегоняется. У госпожи д'Юрфе часто
обедает «славный авантюрист» граф де Сен-Жермен — блистательный
рассказчик, ученый, «отменный музыкант, отменный химик, хорош собой».
Вместе с маркизой Казанова наносит визит Жан Жаку Руссо; впрочем,
знаменитый философ не производит на них ожидаемого впечатления: «ни
внешность его, ни ум не поражали своеобычностью».
Желая обрести постоянный доход, Казанова по предложению некоего
прожектёра открывает мануфактуру. Но она приносит ему одни убытки:
увлекшись юными работницами, Казанова каждые три дня берет себе новую
девицу, щедро награждая ее предшественницу. Бросив убыточное предприятие,
Казанова уезжает в Швейцарию, где, по обыкновению, чередует возвышенное
общение с лучшими умами эпохи с любовными приключениями. В Женеве Казанова
несколько раз беседует с великим Вольтером. Далее путь его лежит в
Марсель. Там его настигает госпожа д'Юрфе, жаждущая совершить магический
обряд перерождения, исполнить который может только Казанова. А так как
обряд сей состоит главным образом в том, что Казанова должен заняться
любовью с престарелой маркизой, он, чтобы достойно выйти из положения,
берет в помощницы некую юную красотку. Изрядно потрудившись и свершив
обряд, Казанова покидает Марсель.
Путешествие продолжается. Из Лондона, где Казанове не понравилось, он
направляется в германские княжества. В Вольфенбюттеле он все время
проводит в библиотеке, в Брауншвейге не отказывает себе в амурных
удовольствиях, в Берлине удостаивается аудиенции у короля Фридриха. Затем
путь его лежит в Россию — через Ригу в Санкт-Петербург. Всюду Казанова с
интересом знакомится с непривычными для него обычаями и нравами. В
Петербурге он наблюдает крещение младенцев в ледяной воде, ходит в баню,
посещает дворцовые балы и даже покупает себе крепостную девку, оказавшуюся
необычайно ревнивой. Из северной столицы Казанова едет в Москву, ибо, по
его словам, «кто не видал Москвы, не видал России». В Москве он
осматривает все: «фабрики, церкви, памятники старины, собрания редкостей,
библиотеки». Возвратившись в Петербург, Казанова вращается при дворе,
встречается с императрицей Екатериной II, которая находит суждения
итальянского путешественника весьма занимательными. Перед отъездом из
России Казанова устраивает для своих русских друзей празднество с
фейерверком. Казанову снова влечет Париж, путь его пролегает через
Варшаву... и все продолжается — интриги, аферы, любовные авантюры...
Е. В. Морозова
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком
изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XVII-XVIII веков.:
Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп» ; ООО
«Издательство ACT» , 1998. – 832 с.
|