НЕМЕЦКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Иоганн Вольфганг Гете (Johann Wolfgang von Goethe) 1749-1832
Герман и Доротея (Hermann und Dorothea) — Поэма (1797)
Действие происходит в провинциальном немецком городке в период
французской буржуазной революции. Поэма состоит из девяти песен, каждая из
которых носит имя одной из греческих муз — покровительниц разных видов
искусств. Имена муз определяют и содержание каждой песни.
По дорогам, идущим от Рейна, тянутся обозы с беженцами. Несчастные
люди спасаются с уцелевшим добром от хаоса, возникшего в приграничных
областях Германии и Франции в результате французской революции.
Небогатая чета из близлежащего городка посылает своего сына Германа
передать людям, попавшим в беду, кое-что из одежды и съестного. Молодой
человек встречает на дороге отставшую от основной массы беженцев фуру
(повозку, запряженную волами). Впереди идет девушка, которая обращается к
нему с просьбой помочь им. В повозке молодая женщина только что родила
ребенка, а его даже не во что завернуть. С радостью отдает ей Герман все,
что собрала ему мать, и возвращается домой.
Родители уже давно мечтают женить Германа. Напротив их дома живет
богатый купец, у которого на выданье три дочери. Он богат и со временем
все его добро перейдет к наследницам. Отец Германа, который мечтает о
невестке с достатком, советует сыну посвататься к младшей дочери купца, но
тот не хочет знаться с чопорными и кокетливыми девицами, часто
насмехающимися над его простыми манерами. Действительно, Герман всегда
неохотно учился в школе, был равнодушен к наукам, зато добр, «отменный
хозяин и славный работник».
Заметив перемену настроения сына после встречи с беженцами, мать
Германа, женщина простая и решительная, выведывает у него, что он
познакомился там с девушкой, которая тронула его сердце. Боясь потерять ее
в этой всеобщей сутолоке, он хочет теперь же ее объявить своей невестой.
Мать и сын просят отца дать разрешение на брак Германа с незнакомкой. За
молодого человека заступаются и пастырь с аптекарем, которые как раз зашли
к отцу в гости.
Втроем, пастырь, аптекарь и сам Герман, едут в деревню, где, как им
известно, остановились беженцы на ночлег. Они хотят увидеть избранницу
молодого человека и расспросить у спутников о ней. От судьи, с которым
познакомился пастырь в деревне, он узнает, что незнакомка обладает
решительным характером. У нее на руках остались малолетние дети. Когда на
их дом напали мародеры, она выхватила у одного из них саблю и зарубила
его, а остальных четверых ранила, тем самым защитив свою жизнь и жизнь
детей.
Пастырь с аптекарем возвращаются в дом родителей Германа, а молодой
человек остается, он хочет сам откровенно поговорить с девушкой и
признаться ей в своих чувствах. Он встречает Доротею, так зовут
незнакомку, около деревни, у колодца. Герман честно признается ей, что
вернулся сюда за ней, так как ему понравились ее приветливость и
расторопность, а его матушке нужна хорошая помощница в доме. Доротея,
думая, что молодой человек зовет ее в работницы, соглашается. Она относит
воду своим спутникам, прощается с ними, хотя они очень неохотно расстаются
с ней, и, взяв свой узелок, идет с Германом.
Родители приветливо встречают их, молодой же человек, улучив момент,
просит пастыря разъяснить Доротее, что не как служанку он привел ее в дом,
а как будущую хозяйку. Тем временем отец Германа, неловко пошутив насчет
удачного выбора сына, вызывает смущение у Доротеи. Тут и пастырь пристает
к ней с расспросами о том, как она отнесется к тому, что ее молодой хозяин
собирается жениться. Расстроенная девушка уже собирается уйти. Как
оказалось, Герман тоже сразу приглянулся ей, и в глубине души она
рассчитывала, что со временем ей удастся завоевать его сердце. Не в силах
больше молчать, юноша открывается Доротее в своей любви и просит прощения
за свою застенчивость, которая помешала ему это сделать раньше.
Молодые люди счастливы, что нашли друг друга. Сняв с родителей Германа
их обручальные кольца, пастырь обручает ими и благословляет «новый союз,
столь похожий на старый», но, оказывается, на пальце Доротеи уже есть
обручальное кольцо. Девушка рассказывает о своем женихе, который,
вдохновленный любовью к свободе, узнав о революции, поспешил в Париж и там
погиб. В благородном Германе рассказ Доротеи только укрепляет решимость
связать «свою жизнь навсегда с ней и защищать ее в это тяжелое время «с
доблестью мужа».
Е. А. Коркмазова
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком
изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XVII-XVIII веков.:
Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп» ; ООО
«Издательство ACT» , 1998. – 832 с.
|