ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Жан-Жак Руссо (Jean-Jacques Rousseau) 1712-1778
Исповедь (Les Confessions) (1766-1770, изд. 1782-1789)
«Я рассказал правду. Если кому-нибудь известно что-нибудь
противоположное рассказанному здесь, ему известны только ложь и клевета».
Первым своим несчастьем автор данных строк называет собственное
появление на свет, стоившее жизни его матери. Ребенок растет, проявляя
недостатки, присущие его возрасту; «я был болтун, лакомка, лгун иногда», —
признается Жан-Жак. С детства разлученный с отцом, он попадает под опеку
дяди, и тот отдает его в учение. От наказаний наставницы в восьмилетнем
мальчике пробуждается ранняя чувственность, наложившая отпечаток на все
его последующие отношения с прекрасным полом. «Всю жизнь я вожделел и
безмолвствовал пред женщинами, которых больше всего любил», — пишет автор,
делая «первый и самый тягостный шаг в темном и грязном лабиринте» своих
признаний.
Подростка отдают в ученики к граверу; в это время у него впервые
обнаруживается тяга к воровству. «В сущности, эти кражи были очень
невинны, так как все, что я таскал у хозяина, употреблялось мною для
работы на него же», — журит себя Жан-Жак. Одновременно с пагубными
привычками в нем пробуждается страсть к чтению, и он читает все подряд. В
шестнадцать лет Жан-Жак — это юноша «беспокойный, недовольный всем и
собой, без расположения к своему ремеслу».
Внезапно молодой человек все бросает и отправляется странствовать.
Судьба сводит его с очаровательной двадцативосьмилетней госпожой де
Варанс, между ними завязываются отношения, во многом определившие жизнь
Жан-Жака. Госпожа де Варанс убеждает юношу перейти из протестантства в
католичество, и тот отправляется в Турин, в пристанище для новообращенных.
Вырвавшись после свершения обряда на волю, он ведет беспечную жизнь,
гуляет по городу и его окрестностям и влюбляется во всех хорошеньких
женщин. «Никогда еще страсти не были так сильны и так чисты, как мои;
никогда любовь не была более нежной, более бескорыстной», — вспоминает он.
Когда у него кончаются деньги, он поступает лакеем к некой графине. На
службе у нее Жан-Жак совершает проступок, о котором потом жалеет всю
жизнь: взяв у хозяйки серебряную ленту, он обвиняет в этой краже юную
служанку. Девушку выгоняют, репутация ее непоправимо испорчена. Желание,
наконец, признаться в этом грехе является одной из причин, побудивших его
написать настоящую исповедь. Хозяйка Жан-Жака умирает; молодой человек
поступает секретарем в богатое семейство. Он много и прилежно учится, и
перед ним открываются пути дальнейшего продвижения по службе. Однако тяга
к бродяжничеству пересиливает, и он отправляется обратно в Швейцарию.
Добравшись до родных краев, он является к госпоже де Варанс. Та радостно
принимает его, и он поселяется в ее доме. Госпожа де Варанс пристраивает
его в певческую школу, где он основательно занимается музыкой. Но первый
же концерт, который дерзает дать юный Жан-Жак, с треском проваливается.
Разумеется, никто даже не подозревает, что пройдет время, и произведения
сегодняшнего неудачника будут исполняться в присутствии короля, и все
придворные будут вздыхать и говорить: «Ах, какая волшебная музыка!» А пока
расстроенный Жан-Жак вновь пускается странствовать.
Вернувшись к «маме», как он называет госпожу де Варанс, Жан-Жак
продолжает занятия музыкой. В это время происходит его окончательное
сближение с госпожой де Варанс. Их близкие отношения побуждают эту
немолодую уже женщину заняться светским воспитанием юноши. Но все, что она
делает для него в этом направлении, по его собственным словам, «потерянный
труд».
Неожиданно умирает управляющий госпожи де Варанс, и Жан-Жак безуспешно
пытается исполнять его обязанности. Обуреваемый благими намерениями, он
начинает утаивать деньги от госпожи де Варанс. Впрочем, к стыду его,
тайники эти почти всегда находят. Наконец он решает начать работать, дабы
обеспечить «маму» куском хлеба. Из всех возможных занятий он выбирает
музыку, и для начала берет у госпожи де Варанс денег для поездки в Париж с
целью усовершенствовать свое мастерство. Но жизнь в Париже не задается, и,
вернувшись к госпоже де Варанс, Жан-Жак тяжело заболевает. После
выздоровления они вместе с «мамой» уезжают в деревню. «Тут начинается
краткая пора счастья в моей жизни; тут наступают для меня мирные, но
быстротечные минуты, дающие мне право говорить, что и я жил», — пишет
автор. Сельские работы чередуются с упорными занятиями — историей,
географией, латынью. Но несмотря на обуревающую его жажду знаний, Жан-Жак
вновь заболевает — теперь от оседлой жизни. По настоянию госпожи де Варанс
он отправляется на лечение в Монпелье, и в дороге становится любовником
своей случайной попутчицы...
Вернувшись, Жан-Жак обнаруживает, что вытеснен из сердца госпожи де
Варанс «высоким бесцветным блондином» с манерами балаганного красавца.
Растерянный и смущенный, Жан-Жак с болью в сердце уступает ему свое место
подле госпожи де Варанс и с этой минуты смотрит на «свою дорогую маму не
иначе, как глазами настоящего сына». Очень быстро новичок обустраивает
жизнь в доме госпожи де Варанс на свой лад. Чувствуя себя не на месте,
Жан-Жак уезжает в Лион и нанимается гувернером.
Осенью 1715 г. он приезжает в Париж «с 15 луидорами в кармане,
комедией «Нарцисс» и музыкальным проектом в качестве средства к
существованию». Неожиданно молодому человеку предлагают должность
секретаря посольства в Венеции, он соглашается и покидает Францию. На
новом месте ему нравится все — и город, и работа. Но посол, не в силах
смириться с плебейским происхождением секретаря, начинает выживать его и в
конце концов достигает своей цели. Вернувшись в Париж, Жан-Жак пытается
добиться правосудия, но ему заявляют, что его ссора с послом — частное
дело, ибо он всего лишь секретарь, да к тому же не подданный Франции.
Поняв, что справедливости ему не добиться, Руссо селится в тихой
гостинице и работает над завершением оперы. В это время он обретает
«единственное настоящее утешение»: знакомится с Терезой Левассер.
«Сходство наших сердец, соответствие наших характеров скоро привело к
обычному результату. Она решила, что нашла во мне порядочного человека, и
не ошиблась. Я решил, что нашел в ней девушку сердечную, простую, без
кокетства, и тоже не ошибся. Я заранее объявил ей, что никогда не брошу
ее, но и не женюсь на ней. Любовь, уважение, чистосердечная прямота были
создателями моего торжества», — описывает Жан-Жак свою встречу с девушкой,
ставшей его верной и преданной подругой.
Тереза добра, умна, сообразительна, наделена здравым смыслом, но
поразительно невежественна. Все попытки Жан-Жака развить ее ум терпят
неудачу: девушка даже не научилась определять время по часам. Тем не менее
ее общества Жан-Жаку вполне хватает; не отвлекаясь на суетные дела, он
упорно работает, и вскоре опера готова. Но чтобы продвинуть ее на сцену,
необходимо обладать талантами придворного интригана, а их-то у Жан-Жака и
нет, и он вновь терпит фиаско на музыкальном поприще.
Жизнь требует своего: теперь он обязан обеспечивать пропитание не
только себе, но и Терезе, а заодно и ее многочисленным родственникам во
главе с жадной мамашей, привыкшей жить за счет старшей дочери. Ради
заработка Жан-Жак поступает в секретари к знатному вельможе и на время
покидает Париж. Вернувшись, он обнаруживает, что Тереза беременна. Из
разговоров сотрапезников за табльдотом Жан-Жак узнает, что во Франции
нежелательных младенцев сдают в Воспитательный дом; решив последовать
обычаям этой страны, он уговаривает Терезу отдать младенца. На следующий
год история повторяется, и так целых пять раз. Тереза «подчинилась, горько
вздыхая». Жан-Жак же искренне считает, что «выбрал для своих детей самое
лучшее или то, что считал таковым». Впрочем, автор «обещал написать
исповедь, а не самооправдание».
Жан-Жак близко сходится с Дидро. Как и у Жан-Жака, у Дидро есть «своя
Нанетта», разница только в том, что Тереза кротка и добра, а Нанетта
сварлива и злобна.
Узнав, что Дижонская академия объявила конкурс на тему «Способствовало
ли развитие наук и искусств порче или очищению нравов?», Жан-Жак увлеченно
берется за перо. Готовую работу он показывает Дидро и получает его
искреннее одобрение. Вскоре сочинение публикуют, вокруг него поднимается
шум, Жан-Жак становится моден. Но его нежелание найти себе покровителя
снискивает ему репутацию чудака. «Я был человеком, на которого стремились
посмотреть, а на другой день не находили в нем ничего нового», — с горечью
замечает он.
Потребность в постоянном заработке и пошатнувшееся здоровье мешают ему
писать. Тем не менее он добивается постановки своей оперы «Деревенский
колдун», на премьере которой присутствует двор во главе с королем. Королю
опера нравится, и он, желая вознаградить автора, назначает ему аудиенцию.
Но Жан-Жак, желая сохранить свою независимость, отказывается от встречи с
королем и, следовательно, от королевской пенсии. Его поступок вызывает
всеобщее осуждение. Даже Дидро, одобряя в принципе равнодушное отношение к
королю, не считает возможным отказываться от пенсии. Взгляды Жан-Жака и
Дидро расходятся все дальше.
Вскоре Дижонская академия объявляет новую тему: «О происхождении
неравенства среди людей», и Жан-Жак снова страстно берется за перо. Над
свободолюбивым автором начинают сгущаться политические тучи, он покидает
Париж и едет в Швейцарию. Там его чествуют как поборника свободы. Он
встречается с «мамой»: та обеднела и опустилась. Жан-Жак понимает, что его
долг позаботиться о ней, но со стыдом признается, что новая привязанность
вытеснила госпожу де Варанс из его сердца. Прибыв в Женеву, Жан-Жак
возвращается в лоно протестантской церкви и вновь становится полноправным
гражданином родного города.
Вернувшись в Париж, Жан-Жак продолжает зарабатывать на жизнь
перепиской нот, ибо писать ради денег он не может — «слишком трудно
мыслить благородно, когда мыслишь, чтобы жить». Ведь отдавая свои
сочинения на суд публики, он уверен, что делает это ради общего блага. В
1756 г. Жан-Жак покидает Париж и обосновывается в Эрмитаже. «Перемены во
мне начались, как только я уехал из Парижа, как только я избавился от
зрелища пороков этого большого города, вызывавших мое негодование», —
заявляет он.
В разгар деревенских грез Жан-Жака посещает госпожа д'Удето, и в душе
его вспыхивает любовь — «первая и единственная». «На сей раз это была
любовь — любовь во всей своей силе и во всем своем исступлении». Жан-Жак
сопровождает госпожу д'Удето на прогулках, готов упасть в обморок от ее
нежных поцелуев, но отношения их не переходят границ нежной дружбы.
Госпожа д'Удето послужила прообразом Юлии из «Новой Элоизы». Роман имел
оглушительный успех, и автор даже поправил свои финансовые дела.
Вынужденный покинуть Эрмитаж, Жан-Жак переезжает в Монморанси, где
начинает писать «Эмиля». Также он продолжает работать над «Политическими
установлениями»; результатом этого упорного труда становится знаменитый
«Общественный договор». Многие аристократы начинают добиваться
расположения Жан-Жака: принц де Конти, герцогиня Люксембургская... Но «я
не желал, чтобы меня посылали в буфетную, и мало дорожил столом вельмож. Я
предпочел бы, чтобы они оставили меня в покое, не чествуя и не унижая», —
заявляет философ.
После выхода в свет «Общественного договора» Жан-Жак чувствует, как
число его врагов — тайных и явных — резко увеличивается, и он уезжает в
Женеву. Но и там ему нет покоя: книгу его сожгли, а ему самому грозит
арест. Вся Европа обрушивает на него свои проклятья, как только его не
называют: «одержимый, бесноватый, хищный зверь, волк»... Тереза
добровольно разделяет судьбу вольнолюбивого изгнанника.
В конце концов Жан-Жак селится на острове Сен-Пьер, расположенном
посреди Бьенского озера. «В известном смысле я прощался со светом,
намереваясь затвориться на этом острове до последних своих дней», — пишет
он. Жан-Жак восхищается красотой острова и окружающих его пейзажей; «о
природа! о мать моя!» — в восторге восклицает он. Неожиданно он получает
приказ покинуть остров. Встает вопрос: куда ехать? Сначала целью его
путешествия провозглашен Берлин. Но, пишет он, «в третьей части, если у
меня только хватит сил когда-нибудь написать ее, будет видно, почему,
предполагая отправиться в Берлин, я на самом деле отправился в Англию»...
Е. В. Морозова.
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком
изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XVII-XVIII веков.:
Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп» ; ООО
«Издательство ACT» , 1998. – 832 с.
|