АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Гарриет Бичер-Стоу (Harriet Beecher Stowe) 1811 – 1896
Хижина дяди Тома (Uncle Tom’s cabin) — Роман (1852)
Действие романа происходит в начале 1850-х гг. в США. Открывается он
разговором «доброго» плантатора Шелби с работорговцем Гейли, которому он
хочет продать своего лучшего негра дядю Тома в уплату долгов.
Разглагольствуя о гуманизме, понимаемом весьма своеобразно, Гейли выражает
точку зрения многих работорговцев: не следует, полагает он, продавать
ребенка на глазах у матери, чтобы не было лишних слез и, таким образом, не
портился товар. Не стоит также сильно их пороть, но и носиться особо не
стоит — «доброта им боком выходит». В придачу к Тому Гейли просит продать
ему Гарри, сына квартеронки Элизы, горничной хозяйки.
Муж Элизы Джордж Гаррис — раб соседнего плантатора. Когда-то он
работал на фабрике, где очень хорошо себя зарекомендовал, но хозяин не
пожелал терпеть независимости негра и поставил его на самую тяжелую
работу. Двое детей Элизы и Джорджа умерли в младенчестве, поэтому Элиза
особенно привязана к своему малышу.
В тот же день Джордж приходит к Элизе и сообщает ей о своем намерении
бежать в Канаду, поскольку хозяин вынуждает его жениться на другой, хотя
их с Элизой венчал священник.
Подписав купчие на Тома и Гарри, мистер Шелби рассказывает обо всем
жене. Элиза слышит их разговор и решает бежать, чтобы сохранить ребенка.
Она зовет с собой дядю Тома, но тот готов покориться судьбе.
О побеге становится известно только утром. За беглянкой организована
погоня, но ей удается по льдинам перебраться в штат Огайо, где рабство
запрещено.
Упустивший беглянку Гейли случайно встречает Тома Локкера и его
спутника по имени Мэркс, охотников за беглыми рабами, которые соглашаются
ему помочь.
Элиза попадает в дом сенатора Бэрда, который не разделяет идей
работорговли и помогает ей спрятаться у надежных людей.
Тем временем Гейли увозит Тома из поместья Шелби, заковав его в
кандалы. Старший сын хозяев Джордж дает Тому на память серебряный доллар и
клянется, что, когда вырастет, не будет ни продавать, ни покупать рабов.
Приехав в город, Гейли покупает на аукционе еще несколько рабов,
разлучая детей с матерями. Затем негров грузят на пароход — их нужно
переправить в южные штаты. Закованных в кандалы рабов везут на нижней
палубе, а на верхней вольготно едут белые, рассуждая о работорговле. Одни
считают, что неграм на плантациях живется лучше, чем на воле, другие
полагают, что самое страшное в рабстве — «надругательство над
человеческими чувствами, привязанностями», третьи уверены, что сам бог
судил африканцам быть рабами и довольствоваться своим положением.
Во время одной из стоянок Гейли возвращается с молодой негритянкой,
которая нянчит десятимесячного малыша. Он тут же продает ребенка за 45
долларов, и его тайком забирают у матери. В отчаянии та бросается в воду.
На том же пароходе путешествует богатый и знатный джентльмен из Нового
Орлеана по имени Сен-Клер с шестилетней дочерью и немолодой родственницей.
«Том с интересом наблюдал за девочкой, ибо негры со свойственной им
добротой и впечатлительностью всегда тянутся ко всему чистому, детскому».
Как-то девочка, перегнувшись через борт, падает в воду, и Том спасает ее.
Благодарный отец покупает Тома у Гейли.
Огюстен Сен-Клер, сын богатого луизианского плантатора, возвращается
домой, в Новый Орлеан. Немолодая родственница — его кузина мисс Офелия,
воплощение точности и порядка. Основной жизненный принцип ее — чувство
долга. В доме Огюстена она станет управлять хозяйством, так как жена
кузена слаба здоровьем.
Жена Сен-Клера Мари оказывается взбалмошным, эгоистическим существом,
одобряющим рабство. У Сен-Клера отношение к рабству чисто прагматическое —
он понимает, что его не искоренишь, пока белым оно выгодно. Глядя на
Офелию, он отмечает двойственное отношение к неграм северян: «Вы
относитесь к ним с брезгливостью <...> и в то же время заступаетесь
за них».
Тем временем Элиза и Джордж, укрытые общиной квакеров, готовятся
бежать в Канаду. Вместе с ними едет негр Джим. Он уже давно живет в
Канаде, но возвратился в США, чтобы забрать с собой престарелую матушку.
Внезапно они узнают, что за ними организована погоня, в которой
участвуют Том Локкер, двое полицейских и местный сброд. Во время
перестрелки Джордж ранит Тома Локкера. Сообщники бросают его, а беглецы
подбирают и отвозят в дом, где за ним организован хороший уход.
Действие вновь переносится в дом Сен-Кдеров. Его обитатели напряженно
обсуждают проблему рабства. Опостен осуждает рабство, но не может
противостоять ему в одиночку. Чтобы ежечасно не сталкиваться с наиболее
грубыми его проявлениями, он отказался от владения плантацией. Он уверен,
что в конце концов негры, как и народные массы во всем мире, сами завоюют
себе свободу.
Однажды он приводит в подарок Офелии негритянку лет восьми по имени
Топси, которую прежний хозяин зверски избивал. Девочка оказывается очень
смышленой. Она описывается как проказница и воровка, но добрая и
отзывчивая в душе.
Проходит два года. Выясняется, что дочь Сен-Клера Евангелина
(сокращенно Ева) страдает чахоткой. Это очень нежная и отзывчивая девочка.
Ее мечта — отпустить всех негров на волю и дать им образование. Но
больше всего она привязывается к дяде Тому.
Как-то, разговаривая с отпом, она говорит ему, что скоро умрет, и
просит после ее смерти отпустить дядю Тома на свободу. Сен-Клер обещает ей
это, но его обещанию не суждено исполниться: вскоре после смерти дочери он
трагически гибнет в пьяной драке. Хорошо хоть мисс Офелии удается получить
от него дарственную на Топси.
После смерти Сен-Клера дела берет в свои руки деспотичная Мари. Ока
собирается продать дом и всех рабов мужа и уехать на отцовскую плантацию.
Для Тома это означает вечное рабство. Хозяйка и слышать не хочет, чтобы
ему, во исполнение воли ее покойной дочери, дали свободу, и вместе с
другими неграми отправляет его в невольничий барак, где собирают партию
негров для аукциона.
Невольничий барак — то же, что торговый склад: перед ним в качестве
образцов товара выставлено несколько негров, женщин и мужчин. Трудно
описать страдания негров перед аукционом — они морально готовятся к тому,
что их разлучат с семьями, оторвут от привычной, знакомой обстановки,
отдадут в руки злых людей. «Одним из самых страшных обстоятельств,
связанных с рабствам, является то, что негр <...> в любую минуту
может попасть в руки жестокого и грубого тирана, — точь-в-точь как стол,
когда-то украшавший роскошную гостиную, доживает свой век в грязном
трактире. Существенная разница состоит лишь в том, что стол ничего не
чувствует, тогда как у человека <...> нельзя отнять его душу,
<...> воспоминания и привязанности, желания и страхи».
Том попадает к Саймону Легри. Тот немедленно заставляет его
переодеться в грубую одежду невольника, а его вещи продает матросам
парохода, на котором едет домой. На плантации Легри новых рабов селят в
жалких лачугах, где так тесно, что яблоку негде упасть. Спят здесь прямо
на земле, подстелив немного соломы. Рацион крайне скудный: после
изнурительного труда на сборе хлопка — всего одна лепешка из кукурузной
муки.
Однажды на сбор хлопка выходит красивая, статная квартеронка Касси,
любовница хозяина. Она работает очень быстро, помогает слабым и отстающим.
Том тоже делится собранным хлопком — с Люси, больной мулаткой. Вечером
хозяин, видя хорошую работу Тома, решает назначить его надсмотрщиком и для
начала хочет заставить его выпороть Люси и еще нескольких рабов. Том
решительно отказывается, за что сам получает побои.
Вечером к нему приходит Касси, смазывает ему раны и рассказывает о
себе. Отец ее был богатым плантатором, и она получила хорошее образование.
Однако отец скоропостижно скончался и не успел дать ей вольную. Ее купил
молодой человек, которого она очень любила и от которого родила двоих
детей, но тот, наделав долгов, тоже продал ее. Детей у нее отняли, и она
стала переходить от одного хозяина к другому. Касси имеет большое влияние
на Легри и уговаривает его оставить Тома в покое — хотя бы на время
полевых работ.
Для Элизы с Джорджем близится час долгожданной свободы. Пораженный их
благородством, Том Локкер (поправившись, он решил отказаться от охоты на
людей и заняться охотой на медведей) предупреждает их, что у парохода, на
котором они собираются переправиться в Канаду, их могут поджидать сыщики.
Тогда Элиза переодевается в мужской костюм; Гарри наряжают девочкой и на
время отдают миссис Смит, белой канадке, которая возвращается на родину.
Им удается благополучно перебраться через пограничное озеро Эри в городок
Амхерстберг, где они останавливаются в доме местного священника.
А в усадьбе Легри Том тщетно ждет весточки от старых хозяев. Касси
предлагает ему убить хозяина, но он не хочет брать грех на душу. Бежать он
тоже отказывается, а вот Касси с новой любовницей Аегри юной Эммелиной
замышляют побег. Делая вид, что побежали к болотам, женщины скрываются на
чердаке, вызывающем у всех обитателей поместья, включая Легри, суеверный
страх. В попытке выяснить, куда подевались Касси с Эммелиной, он
приказывает своим подручным избить Тома. Те весьма усердно исполняют
приказание.
Внезапно в поместье приезжает Джордж Шелби, чудом разыскавший дядю
Тома, но не может увезти негра с собой — тот умирает у него на руках. На
могиле Тома Джордж, который после смерти отца стал владельцем поместья,
клянется, что у него никогда не будет рабов.
Воспользовавшись ситуацией, Касси и Эммелина бегут с чердака. На
пароходе они знакомятся с Джорджем Шелби и некоей мадам де Ту, которая
путешествует с дочерью. Выясняется, что она сестра Джорджа Гарриса.
Молодой Шелби начинает рассказывать ей о судьбе Джорджа, и случайно
услышавшая их разговор Касси понимает, что его жена Элиза — ее дочь.
Вместе с мадам де Ту Касси отправляется в Канаду, где и находит дочь.
По зрелом размышлении воссоединившаяся семья решает переехать во Францию.
На пароходе Эммелина выходит замуж за 1-го помощника капитана.
Во Франции Джордж Гаррис получает хорошее образование и переезжает в
Либерию, которую считает свой родиной. Мадам де Ту находит сына Касси,
который тоже собирается в Африку.
Узнав о кончине мужа, тетушка Хлоя, специально отправившаяся на
заработки, чтобы выкупить его, не находит себе места от горя, а Джордж
Шелби выполняет клятву, данную на могиле дяди Тома, и дает вольную всем
своим рабам.
Е. Б. Туева
Источник: Все шедевры мировой литературы в
кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XIX века.:
Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО
«Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|