АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Чарлз Диккенс (Charles Dickens) 1812 – 1870
Домби и сын (Dealing with the Firm of Dombey and Son) —
Роман (1848)
Действие происходит в середине XIX в. В один из обыкновенных
лондонских вечеров в жизни мистера Домби происходит величайшее событие — у
него рождается сын. Отныне его фирма (одна из крупнейших в Сити!), в
управлении которой он видит смысл своей жизни, снова будет не только по
названию, но и фактически «Домби и сын». Ведь до этого у мистера Домби не
было потомства, если не считать шестилетней дочери Флоренс. Мистер Домби
счастлив. Он принимает поздравления от своей сестры, миссис Чик, и ее
подруги, мисс Токе. Но вместе с радостью в дом пришло и горе — миссис
Домби не вынесла родов и умерла, обнимая Флоренс. По рекомендации мисс
Токе в дом берут кормилицу Поли Тудль. Та искренне сочувствует забытой
отцом Флоренс и, чтобы проводить с девочкой побольше времени, завязывает
дружбу с ее гувернанткой Сьюзен Нипер, а также убеждает мистера Домби, что
малышу полезно больше времени проводить с сестрой. А в это время старый
мастер корабельных инструментов Соломон Джилс со своим другом капитаном
Катлем празднуют начало работы племянника Джилса Уолтера Гея в фирме
«Домби и сын». Они шутят, что когда-нибудь он женится на дочери хозяина.
После крещения Домби-сына (ему дали имя Поль), отец в знак
благодарности к Поли Тудль объявляет о своем решении дать ее старшему сыну
Робу образование. Это известие вызывает у Поли приступ тоски по дому и,
невзирая на запрещение мистера Домби, Поли со Сьюзен во время очередной
прогулки с детьми отправляются в трущобы, где живут Тудли. На обратном
пути в уличной сутолоке Флоренс отстала и потерялась. Старуха, называющая
себя миссис Браун, заманивает ее к себе, забирает ее одежду и отпускает,
кое-как прикрыв лохмотьями. Флоренс, ища дорогу домой, встречает Уолтера
Гея, который отводит ее в дом своего дяди и сообщает мистеру Домби, что
его дочь нашлась. Флоренс вернулась домой, но мистер Домби увольняет Поли
Тудль за то, что та брала его сына в неподходящее для него место.
Поль растет хилым и болезненным. Для укрепления здоровья его вместе с
Флоренс (ибо он любит ее и не может без нее жить) отправляют к морю, в
Брайтон, в детский пансион миссис Пипчин. Отец, а также миссис Чик и мисс
Токс навещают его раз в неделю. Эти поездки мисс Токс не оставлены без
внимания майором Бегстоком, который имеет на нее определенные виды, и,
заметив, что мистер Домби явно затмил его, майор находит способ свести с
мистером Домби знакомство. Они удивительно хорошо поладили и быстро
сошлись.
Когда Полю исполняется шесть лет, его помещают в школу доктора
Блимбера там же, в Брайтоне. Флоренс оставляют у миссис Пипчин, чтобы брат
мог видеться с ней по воскресеньям. Поскольку доктор Блимбер имеет
обыкновение перегружать своих учеников, Поль, несмотря на помощь Флоренс,
становится все более болезненным и чудаковатым. Он дружит только с одним
учеником, Тутсом, старше него на десять лет; в результате интенсивного
обучения у доктора Блимбера Туте стал несколько слабоват умом.
В торговом агентстве фирмы на Барбадосе умирает младший агент, и
мистер Домби посылает Уолтера на освободившееся место. Эта новость
совпадает для Уолтера с другой: он наконец узнает, почему, в то время как
Джеймс Каркер занимает высокое служебное положение, его старший брат Джон,
симпатичный Уолтеру, принужден занимать самое низкое — оказывается, в
юности Джон Каркер ограбил фирму и с тех пор искупает свою вину.
Незадолго до каникул Полю делается столь плохо, что его освобождают от
занятий; он в одиночестве бродит по дому, мечтая о том, чтобы все любили
его. На вечеринке по случаю конца полугодия Поль очень слаб, но счастлив,
видя, как хорошо все относятся к нему и к Флоренс. Его увозят домой, где
он чахнет день ото дня и умирает, обвив руками сестру.
Флоренс тяжело переживает его смерть. Девушка горюет в одиночестве — у
нее не осталось ни одной близкой души, кроме Сьюзен и Тутса, который
иногда навещает ее. Она страстно хочет добиться любви отца, который со дня
похорон Поля замкнулся в себе и ни с кем не общается. Однажды, набравшись
храбрости, она приходит к нему, но его лицо выражает лишь безразличие.
Между тем Уолтер уезжает. Флоренс приходит попрощаться с ним. Молодые
люди изъявляют свои дружеские чувства и уговариваются называть друг друга
братом и сестрой.
Капитан Катль приходит к Джеймсу Каркеру, чтобы узнать, каковы
перспективы этого молодого человека. От капитана Каркер узнает о взаимной
склонности Уолтера и Флоренс и настолько заинтересовывается, что помещает
в дом мистера Джилса своего шпиона (это сбившийся с пути Роб Тудль).
Мистера Джилса (равно как и капитана Катля, и Флоренс) очень беспокоит
то, что о корабле Уолтера нет никаких известий. Наконец инструментальный
мастер уезжает в неизвестном направлении, оставив ключи от своей лавки
капитану Катлю с наказом «поддерживать огонь в очаге для Уолтера».
Чтобы развеяться, мистер Домби предпринимает поездку в Демингтон в
обществе майора Бегстока. Майор встречает там свою старую знакомую миссис
Скьютон с дочерью Эдит Грейнджер, и представляет им мистера Домби.
Джеймс Каркер отправляется в Демингтон к своему патрону. Мистер Домби
представляет Каркера новым знакомым. Вскоре мистер Домби делает
предложение Эдит, и она равнодушно соглашается; эта помолвка сильно
напоминает сделку. Однако безразличие невесты исчезает, когда она
знакомится с Флоренс. Между Флоренс и Эдит устанавливаются теплые,
доверительные отношения.
Когда миссис Чик сообщает мисс Токе о предстоящей свадьбе брата,
последняя падает в обморок. Догадавшись о несбывшихся матримониальных
планах подруги, миссис Чик негодующе разрывает отношения с ней. А
поскольку майор Бегсток давно уже настроил мистера Домби против мисс Токс,
она теперь навеки отлучена от дома Домби.
Итак, Эдит Грейнджер становится миссис Домби.
Как-то после очередного визита Тутса Сьюзен просит его зайти в лавку
инструментального мастера и спросить мнения мистера Джилса о статье в
газете, которую она весь день прятала от Флоренс. В этой статье написано,
что корабль, на котором плыл Уолтер, утонул. В лавке Туте находит только
капитана Катля, который не подвергает статью сомнению и оплакивает
Уолтера.
Скорбит по Уолтеру и Джон Каркер. Он очень беден, но его сестра Хериет
предпочитает делить позор с ним жизни в роскошном доме Джеймса Каркера.
Однажды Хериет помогла шедшей мимо ее дома женщине в лохмотьях. Это Элис
Марвуд, отбывшая срок на каторге падшая женщина, и виноват в ее падении
Джеймс Каркер. Узнав, что женщина, пожалевшая ее, — сестра Джеймса, она
проклинает Хериет.
Мистер и миссис Домби возвращаются домой после медового месяца. Эдит
холодна и высокомерна со всеми, кроме Флоренс. Мистер Домби замечает это и
очень недоволен. Между тем Джеймс Каркер добивается встреч с Эдит,
угрожая, что расскажет мистеру Домби о дружбе Флоренс с Уолтером и его
дядей, и мистер Домби еще больше отдалится от дочери. Так он приобретает
над нею некую власть. Мистер Домби пытается подчинить Эдит своей воле; она
готова примириться с ним, но он в гордыне своей не считает нужным сделать
хоть шаг ей навстречу. Чтобы сильнее унизить жену, он отказывается иметь с
ней дело иначе чем через посредника — мистера Каркера.
Мать Элен, миссис Скьютон, тяжело заболела, и ее в сопровождении Эдит
и Флоренс отправляют в Брайтон, где она вскоре умирает. Туте, приехавший в
Брайтон вслед за Флоренс, набравшись храбрости, признается ей в любви, но
Флоренс, увы, видит в нем только лишь друга. Второй ее друг, Сьюзен, не в
силах видеть пренебрежительное отношение своего хозяина к дочери, пытается
«открыть ему глаза», и за эту дерзость мистер Домби увольняет ее.
Пропасть между Домби и его женой растет (Каркер пользуется этим, чтобы
увеличить свою власть над Эдит). Она предлагает развод, мистер Домби не
соглашается, и тогда Эдит сбегает от мужа с Каркером. Флоренс бросается
утешать отца, но мистер Домби, подозревая ее в сообщничестве с Эдит,
ударяет дочь, и та в слезах убегает из дома в лавку инструментального
мастера к капитану Катлю.
А вскоре туда же приезжает Уолтер! Он не утонул, ему посчастливилось
спастись и вернуться домой. Молодые люди становятся женихом и невестой.
Соломон Джилс, поблуждавший по свету в поисках племянника, возвращается
как раз вовремя, чтобы присутствовать на скромной свадьбе вместе с
капитаном Катлем, Сьюзен и Тутсом, который расстроен, но утешается мыслью,
что Флоренс будет счастлива. После свадьбы Уолтер вместе с Флоренс вновь
отправляются в море. Между тем Элис Марвуд, желая отомстить Каркеру,
шантажом вытягивает из его слуги Роба Тудля, куда поедут Каркер и миссис
Домби, а затем передает эти сведения мистеру Домби. Потом ее мучает
совесть, она умоляет Хериет Каркер предупредить преступного брата и спасти
его. Но поздно. В ту минуту, когда Эдит бросает Каркеру, что лишь из
ненависти к мужу решилась она на побег с ним, но его ненавидит еще больше,
за дверью слышится голос мистера Домби. Эдит уходит через заднюю дверь,
заперев ее за собой и оставив Каркера мистеру Домби. Каркеру удается
бежать. Он хочет уехать как можно дальше, но на дощатой платформе глухой
деревушки, где скрывался, вдруг снова видит мистера Домби, отскакивает от
него и попадает под поезд.
Несмотря на заботы Хериет, Элис вскоре умирает (перед смертью она
признается, что была двоюродной сестрой Эдит Домби). Хериет заботится не
только о ней: после смерти Джеймса Каркера им с братом досталось большое
наследство, и с помощью влюбленного в нее мистера Морфина она устраивает
ренту мистеру Домби — он разорен из-за обнаружившихся злоупотреблений
Джеймса Каркера.
Мистер Домби раздавлен. Лишившись разом положения в обществе и
любимого дела, брошенный всеми, кроме верной мисс Токе и Поли Тудль, он
запирается один в опустевшем доме — и только теперь вспоминает, что все
эти годы рядом с ним была дочь, которая любила ею и которую он отверг; и
он горько раскаивается. Но в ту минуту, когда он собирается покончить с
собой, перед ним появляется Флоренс!
Старость мистера Домби согрета любовью дочери и ее семьи. В их дружном
семейном кругу часто появляются и капитан Катль, и мисс Токе, и
поженившиеся Тутс и Сьюзен. Излечившись от честолюбивых мечтаний, мистер
Домби нашел счастье в том, чтобы отдать свою любовь внукам — Полю и
маленькой Флоренс.
Г. Ю. Шульга
Источник: Все шедевры мировой литературы в
кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XIX века.:
Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО
«Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|