ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Александр Дюма (Alexandre Dumas) 1802 – 1870
Двадцать лет спустя (Vingt ans apres) — Роман
(1845)
Середина XVII в. Подстрекаемый Фрондой, народ Парижа ропщет: депутаты,
купечество, судебное ведомство возмущены политикой кардинала Мазарини,
высасывающего все соки из налогоплательщиков. Королеву, шедшую к мессе в
собор Парижской Богоматери, преследовала толпа женщин, взывающих о
справедливости. Народ толпился и на пути юного короля Людовика XIV,
возвращавшегося во дворец из Парламента, где он огласил несколько
вердиктов, один разорительнее другого. Даже первый президент Парламента
открыто выступил против вмешательства короля в права депутатов. В
Пале-Рояле купеческий старшина угрожает волнениями и настоящим бунтом,
если Мазарини не прекратит своих враждебных действий. И волнения уже
заметны на улицах столицы...
Мазарини — всеми ненавидимый, терпящий насмешки иностранец низкого
происхождения, слабая тень могущественнейшего Ришелье — чувствует, как
трясется земля под его ногами. Ему нужна надежная опора. Одевшись в
мушкетерский мундир, он призывает к себе лейтенанта д’Артаньяна, некогда
оказавшего бесценные услуги Ее Величеству королеве. Мазарини просит его
привезти из Бастилии содержащегося там в заключении де Рошфора: он и
д’Артаньян — два сапога пара в кознях былого времени. Пора им сослужить
службу и новым временам. Рошфор рассказывает кардиналу, что д’Артаньяну
сопутствовали во всех его подвигах Атос, Портос и Арамис, — но где они
теперь? Бог весть!.. К изумлению Рошфора, его препровождают обратно в
тюрьму; а он уже успел протянуть давнему противнику д’Артаньяну руку друга
и поклясться в вечном мире! Впрочем, д’Артаньян — лишь исполнитель
приказаний Мазарини; кардинал, а не мушкетер — лютый недруг Рошфора. По
пути в тюрьму Рошфора отбивают у стражи бесчинствующие парижане: всякий,
кто сидит в Бастилии, их кумир. При новой встрече с д’Артаньяном Рошфор
подтверждает данную ему клятву и берется помочь разыскать трех его друзей.
Найти их — воля Мазарини, а значит, Ее Величества королевы, возлюбленной
кардинала и фактической властительницы Франции до достижения ее сыном
совершеннолетия.
Природное чутье д’Артаньяна и его умение развязать любой язык приводят
его поочередно к трем мушкетерам, простившимся с бурной жизнью: Арамис —
аббат, Атос и Портос вкушают тихие радости бытия в своих поместьях.
Портос простодушно соглашается быть спутником д’Артаньяна: оба они
солдаты, и притом служат Франции отнюдь не бескорыстно. Иного покроя —
Арамис и Атос.
Атос выражается гораздо резче Арамиса: честь дворянина не позволяет
ему служить Мазарини — этому негодяю, этому ростовщику, который ни в грош
не ставит королеву и вот-вот развяжет во Франции междоусобную войну. Едва
дождавшись отъезда д’Артаньяна, лишь на треть исполнившего поручение
кардинала, граф де Ла фер — Атос сообщает своему приемному сыну Раулю,
виконту де Бражелону: «Вечером мы едем в Париж».
По приезде в столицу он представляет Рауля графине де Шеврез; из их
беседы можно догадаться, что виконт — плод одного легкомысленного
приключения, одной любовной ночи, пережитой ими в юности. Атос поручает
графине заботу о Рауле на то время, пока он будет в отъезде; ему предстоит
опасное путешествие...
Тем временем Рошфор устраивает побег из тюрьмы герцога де Бофора,
бывшего фаворитом королевы после смерти Людовика XIII, спрятанного за
решетку новым кумиром Ее Величества — Мазарини. Кардинал посылает на
розыски опасного беглеца д’Артаньяна и Портоса. Выезжая из Парижа,
д’Артаньян на полном скаку сбивает с ног какою-то прохожего. Погибни он
под копытами — и история потекла бы иначе; но этот человек, советник
Парламента Брусель, остается жив. Париж расценивает инцидент как
политическое покушение, вся Фронда в эти дни наносит визиты Бруселю,
воздух наэлектризован угрозами в адрес кардинала.
Загоняя одну лошадь за другой, мушкетеры настигают герцога де Бофора.
Силы, увы, не равны: его сопровождает отряд из полусотни человек, среди
которых д’Артаньян и Портос узнают не только Рошфора, но и Арамиса с
Атосом. Это обстоятельство спасает им жизнь. «Принцы, министры, короли,
словно мутный поток, пронесутся и исчезнут — а мы останемся все теми же, —
убеждены четверо героев. — Сторонники ли мы кардинала или Фронды — не все
ли равно перед лицом нашей дружбы, нашей готовности помочь друг другу в
беде! Будем верны нашему союзу до конца!..»
Виконт де Бражелон — на близящейся к концу войне с Испанией. На поле
боя он подбирает смертельно раненного священника и отвозит его в
гостиницу. Святой отец желает исповедаться. Случай подворачивается сам:
Рауль и его друг де Гиш встречают на проезжей дороге странствующего
монаха. Принимая исповедь умирающего, этот монах узнает, что перед ним —
палач его матери, миледи Винтер. Прячущийся под монашеской рясой
английский шпион Джон-Френсис Винтер-Мордаунт убивает того, чью исповедь
он принял. Прежде чем испустить дух, раскаявшийся палач сообщает, кто он и
кто его убийца, Гримо, оруженосцу Атоса, спутнику Рауля в военном походе.
Гримо мчится в Париж; он догадывается, что туда направляет стопы сын
миледи, это угрожает жизни нескольких свидетелей казни леди Винтер...
В Париже — дядя Мордаунта, брат злосчастной Миледи лорд Винтер. Он
послан королем Англии Карлом I просить французскую королеву и кардинала
Мазарини о военной и политической помощи в противостоянии армии
бунтовщиков под водительством Кромвеля. Английская королева, проживающая в
Париже в изгнании в монастыре кармелиток, в отчаянии: лорду Винтеру не
удалось склонить Францию на сторону теряющего корону Карла I. Винтер
пытается утешить свою государыню: есть еще во Франции люди, готовые нам
помочь! Это д’Артаньян и его друзья, уже однажды доказавшие Британской
империи свою отвагу и истинное благородство. Лорд Винтер посещает Атоса.
Старый друг огорчает его: д’Артаньян с Портосом — слуги кардинала. Но мы с
Арамисом — в вашем распоряжении!
У причала в Булони Арамиса, Атоса и Винтера подстерегает готовый
мстить за мать Мордаунт (он привозил секретное письмо Мазарини от Кромвеля
с требованием хранить нейтралитет в эту минуту падения Карла, и письмо
сыграло свою роль в решении, принятом королевой). Мордаунту не удается
проникнуть на корабль, которым отплывают в Англию его дядя и два
мушкетера. Он готов плыть по их следам на следующем же свободном судне.
В это время в Париже арестовывают Бруселя. Народ выходит на улицы и
вступает в стычки с армией. Рошфор, вставший во главе Фронды, вместе с
другими зачинщиками беспорядков требует немедленно освободить своего
вождя. Королева вынуждена подписать предъявленный ей ультиматум, но таит в
сердце ненависть к обезумевшим подданным: «Мне и юному королю надлежит
покинуть Париж. Чернь растеряется, увидев, что нет на троне их
правительницы, — и тогда я испепелю этот подлый город!» В сопровождении
незаменимого д’Артаньяна она с десятилетним сыном покидает столицу и
находит пристанище в Сен-Жермене. Несколькими часами ранее тем же
д’Артаньяном чудом вывезен из Парижа и Мазарини...
Вернувшись в Париж, д’Артаньян получает письмо от Атоса и Арамиса: они
попали в опасную переделку, они вручают ему попечение о Рауле и завещают
мстить Мордаунту. Адреса своего они не сообщают умышленно, зная, что долг
дружбы может и их друзей подвергнуть той же опасности, какая теперь
угрожает им. Д’Артаньян именно в это время направлен Мазарини в Англию с
секретным посланием. Морской путь они с Портосом проделывают в компании
Мордаунта, поджидавшего их в Булони. Дальше их маршрут — в Ньюкастль, в
лагерь Карла I. Здесь уже появились Атос и Арамис в сопровождении лорда
Винтера. Его Величество посвящает двух отважных мушкетеров в рыцари. К
прискорбию, им доведется служить королю Англии недолго: на сторону
Кромвеля переходят шотландские гвардейцы, король пленен. Защищавшего его
лорда Винтера убивает Мордаунт. Всем четверым мушкетерам, захваченным
вместе с Карлом I, удается бежать. Теперь их долг — выручить короля.
На военном совете созревает замысел втереться в доверие к страже
плененного Карла, завязать с солдатами дружбу и за карточной игрой
обезоружить соперников. Этот план в последний момент срывает Мордаунт,
вбежавший в караульное помещение с криком: «Это измена!»...
Король приговорен к казни. В ночь перед исполнением приговора к нему в
Уайт-Холл является одетый епископом Арамис и предупреждает о том, что
готовится его побег. Верные королю люди похитят на рассвете палача, казнь
отложат на сутки — а уж суток хватит для избавления Его Величества от
смерти!
Четыре мушкетера, переодевшись плотниками, занимают намеченные заранее
места возле эшафота и под его настилом. К их ужасу, на эшафот восходит
другой палач. Карл трогательно прощается с народом и кладет голову на
плаху. Атос, скрывающийся под эшафотом, чувствует, что лоб его влажен;
проводит по нему ладонью — это кровь обезглавленного монарха.
Палач — как вскоре выясняется — не кто иной, как Мордаунт.
Встретившись с ним, мушкетеры бросают жребий: кому из них первым драться с
этим негодяем. Выбор падает на д’Артаньяна. Отступая все ближе к стене,
Мордаунт внезапно точно растворяется в воздухе: ему удалось бежать через
потайную дверь.
Преследуя Мордаунта, мушкетеры оказываются на корабле, где он
прячется. Об их проникновении на корабль капитан тотчас сообщает
Мордаунту. Тот готовит грандиозный прощальный спектакль: поджигает фитиль,
ведущий к бочкам с порохом. Мушкетеры по чистой случайности оказываются
посвящены в этот план — и спрыгивают на привязанную к борту корабля шлюпку
раньше, чем это успевает сделать Мордаунт. С безопасного расстояния друзья
взирают на его гибель... но не дьявол ли он? Спустя несколько мгновений
они видят его голову над водой. Он один из всей команды уцелел. Он плывет
к ним, он молит их о помощи, он хватается за протянутую ему руку Атоса — и
стаскивает его в воду. Кажется, целую вечность не видно ни того ни
другого. Наконец всплывает из-под воды труп сына миледи, ее исчадье, с
кинжалом в сердце... а затем — живой и невредимый Атос.
Из огня — да в полымя: из охваченной смутою Англии — во
взбунтовавшийся Париж. Долг мушкетеров погасить это пламя. Они
предпринимают дерзкие шаги: бегут из заточения, которому их подвергла
королева за предпочтение зова сердца высочайшим повелениям и неисполнение
приказов Ее Величества и Его высокопреосвященства. В тот же миг, как все
четверо на свободе, их пленником становится... Мазарини.
В замке Портоса в Пьерфоне кардинал подписывает акт о своей
капитуляции Парламенту — договор, составленный депутацией Фронды. Под
восторженные крики вчера еще разъяренного народа королева и маленький
король въезжают в Париж. Возвращается в свой дворец и Мазарини. Последняя
буйная толпа, возглавляемая Рошфором, предпринимает попытку вытащить
кардинала из кареты — но их вожак напарывается на шпагу д’Артаньяна. Чернь
бросается врассыпную. Истекающий кровью Рошфор успевает вымолвить: «Это
судьба. Я три раза излечивался после уколов вашей шпаги. В четвертый раз
чуду, как видно, не бывать...» Д’Артаньян искренне огорчен: «Граф, я не
видел, что это вы. Я не хотел бы, чтобы вы ушли из жизни с чувством
ненависти ко мне!»
Извечные враги дружески пожимают руки...
Маленький король, вернувшись в Пале-Рояль, замечает матери: «Господин
д’Артаньян храбрый». — «Да, мой сын, — отвечает королева Анна. — Будьте с
ним поласковее».
Минует десять лет, и Людовик XIV вполне убедится, как это важно — и
как трудно...
М. К. Поздняев
Источник: Все шедевры мировой литературы в
кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XIX века.:
Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО
«Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|