АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Вашингтон Ирвинг (Washington Irving) 1783 – 1859
Легенда о Сонной Лощине. Из бумаг покойного Дидриха Никербокера
(Legend of Sleepy Hollow) — Новелла (1822)
На восточном берегу Гудзона, в глубине одной из бухт, стоит деревня,
невдалеке от нее есть лощина, которую за ее тишину и безмятежность, а
также за флегматичный нрав ее обитателей прозвали Сонной. Место это словно
пребывает под каким-то заклятием, заворожившим умы местных жителей,
которые живут в мире грез наяву. Вся округа изобилует сказаниями,
«нечистыми местами», суевериями. Главный дух, посещающий этот зачарованный
уголок, — Всадник без головы. Говорят, что это тень гессенского
кавалериста, которому в сражении оторвало голову пушечным ядром; тело его
похоронено внутри церковной ограды, а дух рыщет по ночам в поисках
оторванной головы. В этих местах лет тридцать назад жил бедный сельский
учитель Икабод Крейн — долговязый неуклюжий молодой человек,
добросовестный педагог, свято соблюдавший правило «кто жалеет розгу, тот
портит ребенка» и уверенный, что провинившийся шалун «будет помнить и
благодарить его до конца своих дней». Он представлял собой смесь лукавства
и простодушия, любил блеснуть образованностью, особенно перед миловидными
девушками, был регентом церковного хора, а также отличался завидным
аппетитом. Его любимой книгой была «История колдовства в Новой Англии»
Коттона Мезера, и он знал ее назубок. Икабод Крейн влюбился в Катрину ван
Тассель, единственную дочь богатого фермера, красавицу, чьей
благосклонности добивались все местные молодые люди. Самым серьезным
соперником Икабода был Бром Боне, озорной деревенский парень, сильный и
смелый. Как-то раз Икабода пригласили к ван Тасселям на праздник. Чтобы
выглядеть достойно, Икабод вычистил свою старую черную пару, старательно
причесался перед куском разбитого зеркала и одолжил у хозяина дома, где
квартировал, коня — старого упрямого одра. Душой праздника был Бром Боне,
прибывший верхом на Черте — горячем вороном коне. Икабод, радуясь вкусному
угощенью, мечтал о том, что в один прекрасный день он женится на Катрине и
приберет к рукам ферму ван Тасселей. После танцев все стали рассказывать о
духах и привидениях, и Бром Боне поведал историю о том, как однажды ночью
встретил Всадника без головы и предложил ему «померяться в скачке, обещая,
в случае поражения, поднести «безголовому» чашу отменного пунша». Боне
чуть не победил, но на церковном мосту гессенец вырвался вперед,
рассыпался огненной вспышкой и сгинул. После праздника Икабод задержался,
желая поговорить с возлюбленной наедине, но разговор их был недолгим, и
Икабод удалился в полном унынии. Возвращаясь ночью домой, он заметил
всадника богатырского сложения на могучем черном коне. Икабод в страхе
поскакал вперед, но всадник не отставал. В какое-то мгновение фигура
всадника четко обрисовалась на фоне ночного неба, и Икабод увидел, что
голова у всадника не на положенном месте, а привязана к луке седла. Конь
Икабода мчался как вихрь, но посередине оврага подпруга ослабла, и седло
соскользнуло на землю. У Икабода промелькнула мысль о том, как рассердится
хозяин, одолживший ему праздничное седло, но сейчас ему было не до седла:
он спешил к церковному мосту, вспоминая, что именно там исчез призрак,
состязавшийся с Бромом Бонсом. Вдруг Икабод увидел, как всадник
приподнялся в стременах и бросил в него своей головой. Голова с треском
ударилась о череп Икабода, и он без сознания рухнул на землю. Наутро
старый конь без седла и без седока вернулся к хозяину. Во время поисков
было найдено сломанное седло, а за мостом близ ручья — шляпа Икабода и
разбитая вдребезги тыква. Местные жители решили, что Икабода унес Всадник
без головы, но один старый фермер, через несколько лет после этого
происшествия ездивший в Нью-Йорк, рассказал, что Икабод Крейн жив-здоров.
Переселившись в другой конец страны, он стал политиком, депутатом, писал в
газетах и под конец сделался мировым судьей. Что же до Брома Бонса, то он
женился на Катрине ван Тассель, и было замечено, что всякий раз, когда при
нем рассказывали историю Икабода, на его липе появлялось лукавое
выражение, а при упоминании о тыкве он начинал громко смеяться.
О. Э. Гринберг
Источник: Все шедевры мировой литературы в
кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XIX века.:
Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО
«Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|