ИТАЛЬЯНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Алессандро Мандзони (Alessandro Manzoni) 1785 – 1873
Обрученные: миланская хроника XVII века, найденная и обработанная
ее издателем (I promessi sposi: Storia milanese del secolo XVII scoperta е
rifatta dal suo editore) — Исторический роман (1-я ред. 1821 -
1823; 3-я ред. 1840)
Дон Аббондио, священник маленькой деревеньки, расположенной в той
части озера Комо, где оно заворачивает к югу между двух горных кряжей и
все изрезано выступами и заливами, на закате дня 7 ноября 1628 г.
возвращается домой после приятной прогулки. Он уже готов повернуть на
тропинку, ведущую к деревне, как его путь преграждают две зловещие фигуры.
Их одеяние, наружность и ухватки — у обоих головы повязаны зеленой сеткой
с большой кистью, длинные усы закручены, к кожаному ремню прикреплена пара
пистолетов, огромный кинжал и палаш с ярко начищенным эфесом — не
оставляют сомнений относительно рода их занятий. Это так называемые брави,
лихие молодцы, которых нанимают для разнообразных, в том числе весьма
сомнительных, поручений. У бедного дона Аббондио моментально душа уходит в
пятки и он мучительно старается припомнить, не провинился ли он в
чем-нибудь против сильных мира сего. От имени своего хозяина, молодого и
разнузданного феодала дона Родриго, брави требует, чтобы дон Аббондио
отменил назначенное на завтра венчание местного крестьянского парня Ренцо
Трамальино и его невесты Лючии Монделлы. Несчастный священник — добрый
человек и никому не желает зла, но совсем не обладает львиной отвагой и
поэтому избегает любых столкновений, а раз уж они его коснулись, всегда
встает на сторону сильнейшего, давая понять слабому, что в душе он ему не
враг. Терзаемый угрызениями совести и еще более острыми приступами страха,
он проводит мучительную ночь. Наутро к нему приходит разодетый в пух и
прах Ренцо Трамальино — двадцатилетний парень, с юных лет оставшись без
родителей, имеет небольшой клочок земли и занимается прядением шелка, что
дает ему скромный, но устойчивый доход. Он сгорает от нетерпения
соединиться с возлюбленной Лючией и хочет обсудить с доном Аббондио
последние детали предстоящей свадебной церемонии. Но священник встречает
сияющего жениха без обычной приветливости и смущенно и путанно объясняет
ему, что венчание состояться не может — на то есть веские причины. Свадьба
откладывается на неделю. Словоохотливая служанка дона Аббондио Перпетуя,
которой священник накануне доверил страшную тайну, поселяет в сердце Ренцо
сомнения. Он с пристрастием допрашивает дона Аббондио, говорит со своей
невестой и понимает наконец, в чем загвоздка: наглый дон Родриго
испытывает нежные чувства к хорошенькой Лючии. Посоветовавшись, Ренцо и
мать невесты Аньезе решают, что жених должен прихватить с собой четырех
каплунов, отправиться в большое село Лекко и найти там длинного, тощего,
плешивого адвоката с красным носом и малиновой родинкой на щеке, которого
все зовут Крючкотвором, — он знает все законы и поможет найти выход из
трудного положения.
Адвокат с готовностью соглашается, но, как только он слышит упоминание
о страшном доне Родриго, спешит отделаться от незадачливого клиента и даже
возвращает связанный по ногам живой «гонорар». Лючии приходит в голову
мысль обратиться за помощью к монаху соседнего монастыря капуцинов отцу
Христофору, перед авторитетом которого склоняются даже самые отъявленные
самодуры. Этот уже немолодой монах известен не только своим благочестием,
но и неукоснительным исполнением двух обязанностей, которые он сам себе
добровольно предписал: усмирения раздоров и защиты обиженных. Отец
Христофор отважно отправляется в логово зверя, которого надеется укротить
мольбами или же описанием мук, ожидающих его в загробной жизни. Бурная
беседа не имеет решительно никакого эффекта — дон Родриго, его столь же
наглый миланский кузен дон Аттилио и пьяные гости поднимают монаха на смех
и он покидает роскошную виллу, призвав проклятья на голову нечестивого
хозяина. Остается последнее средство — обвенчаться без согласия дона
Аббондио, но в его присутствии. Для этого нужно привести двух свидетелей.
Жених говорит: «Это моя жена», а невеста — «Это мой муж». Все всё слышали,
святое таинство считается свершившимся. Главное — застать священника
врасплох и не дать ему спастись бегством. Богобоязненная Лючия с трудом
соглашается на сомнительное предложение своей матери и Ренцо. Ее убеждают
лишь угрозы Ренцо убить дона Родриго и появление около их домика мрачных
фигур. В следующий вечер, когда уже стемнело, они пытаются осуществить
свое намерение. Обрученные и свидетели обманом проникают в дом священника,
и Ренцо произносит полагающиеся слова, Но дон Аббондио торопливо
набрасывает скатерть на голову Лючии, не давая ей закончить обряд, и
отчаянно зовет на помощь. Следует всеобщее замешательство, встревоженный
криком священника пономарь спросонья кидается на колокольню и ударяет в
самый большой колокол. По счастливому совпадению, неистовый звон
заставляет ретироваться и небольшой отряд брави под предводительством
отчаянного головореза Гризо, посланный доном Родриго, чтобы похитить
Лючию. Несчастные обрученные и Аньезе, которая во время «операции»
отвлекала внимание верной служанки священника Перпетуи, бегут в монастырь
Пескаренико к отцу Христофору. Под покровом ночи преданные ему люди
переправляют беглецов на противоположный берег озера и везут в Монцу, где
Лючию берет под свое покровительство высокопоставленная монахиня Гертруда.
Ей, последней дочери могущественного князя, еще до рождения была уготована
монашеская жизнь, как и всем сестрам и братьям, кроме старшего, которому
отец хотел в целости оставить огромное состояние. Вопреки своему желанию и
кипению молодых страстей она становится послушницей примерно за год до
появления в монастыре Лючии, к которой она сразу же чувствует
расположение.
Ренцо, простившись с женщинами, отправляется в Милан, куда попадает в
самый разгар голодного бунта, когда отчаявшиеся горожане грабят и громят
пекарни и штурмуют дом провиантмейстера. Неожиданно для себя Ренцо
становится народным трибуном и высказывает по-крестьянски здравые мысли об
общественном устройстве. Он останавливается на ночь в харчевне, заказывает
ужин и, выпив одну-две бутылки хорошего вина, позволяет себе излишне
смелые суждения о действиях властей. Хозяин харчевни считает своим долгом
предупредить полицию об опасном бунтовщике. На следующее утро двое
полицейских и чиновник по уголовным делам поднимают его из постели и
предлагают следовать за ними. По пути его освобождает возбужденная толпа.
Опасаясь еще раз попасть в неприятную переделку, Ренцо покидает Милан и
отправляется в провинцию Бергамо (в ту пору Миланское герцогство находится
под испанским владычеством, а Бергамо принадлежит Светлейшей республике
Венеции — стоит перейти реку Адду, и ты уже за границей). Здесь в деревне
живет его двоюродный брат Бортоло, у которого Ренцо встречает радушный
прием и который устраивает его на работу в своей прядильне. В тот же день
13 ноября, когда Ренцо приходит к Бортоло, в Лекко прибывает гонец с
предписанием арестовать беглого преступника Лоренцо Трамальино и в
кандалах препроводить его в Милан, где он предстанет перед правосудием.
Неистовый дон Родриго, у которого из рук ускользнула вожделенная добыча,
злорадствует и затевает новые козни. Он жаждет мести и реванша. С помощью
влиятельного миланского родственника, члена Тайного совета, он добивается
наказания строптивого отца Христофора — его перевода из Пескаренико в
далекий Римини. Головорез Гризо узнает, где скрывается Лючия, и дон
Родриго замышляет ее похищение из монастыря. Мелкий хищник обращается за
поддержкой к ужасному могущественному покровителю, имя которого история не
сохранила, поэтому впредь он будет зваться Безымянным.
Похищение проходит на редкость гладко: Гертруда подчиняется воле
злодея Эджидио, который когда-то помог ей бежать из монастыря и имеет над
ней непреодолимую темную власть. Она посылает Лючию с поручением в
соседний монастырь, воспользовавшись временным отсутствием Аньезе. Брави
хватают девушку на безлюдной дороге и увозят ее в мрачный замок
Безымянного, где вверяют присмотру старой мегеры. Казалось бы, все
потеряно, но происходит непредсказуемое и необъяснимое — после встречи с
Лючией в душу Безымянного, уставшего от бесконечных злодеяний,
закрадывается сначала неясная тревога, а затем все растущая тоска.
Бессонная ночь не приносит покоя, в ушах звучат отчаянные мольбы Лючии и
особенно ее слова: «Бог так много прощает за одно милосердное дело!» На
следующее утро зловещий персонаж слышит ликующий звон колоколов и узнает,
что в соседнюю деревню прибыл известный своим умом, благочестием и
ученостью кардинал Федериго Борромео. Безымянный просит аудиенции у
высокого прелата, который никогда и никому не отказывает в милости и
утешении. Благотворная беседа приносит раскаявшемуся злодею желанное
очищение. Чудо свершилось. Безымянный становится другим человеком и жаждет
искупить вину. По поручению кардинала, обуреваемый всегдашними страхами,
дон Аббондио вместе с Безымянным отправляется в замок за несчастной
пленницей. Аньезе воссоединяется с дочерью, но ненадолго — им вновь
предстоит расстаться. Узнав, что кардинал ищет надежное пристанище для
Лючии, одна знатная супружеская пара — дон Ферранте и донна Прасседе —
приглашает девушку поселиться в ее миланском доме. Дон Родриго, убитый
вестью о провале столь хорошо спланированной операции, два дня исходит
желчью, а на третий отбывает в Милан. Перед разлукой Лючия признается
матери, что в момент отчаяния она дала Мадонне обет никогда не выходить
замуж, если ей удастся избежать гнусных притязаний дона Родриго.
Безымянный увольняет брави, пособников своих злодеяний, и передает Аньезе
сто золотых скудо в приданое Лючии. Лючия просит мать разыскать Ренцо и
отдать ему половину денег. Проходит много времени, прежде чем ей удается
выполнить просьбу.
Меж тем над страной сгущаются тучи: в довершение к голоду, унесшему
тысячи жизней, осенью 1629 г. с севера в пределы Миланского герцогства
вторгаются жестокие немецкие наемники-ландскнехты, которые участвуют в
переделе территорий. Поговаривают, что в их рядах замечены случаи чумы.
Насмерть перепуганные мирные жители спешно собирают пожитки, закапывают
то, что не могут унести, и спасаются бегством. Аньезе, Перпетуя и дон
Аббондио находят гостеприимный приют в неприступном для врагов и открытом
для всех беглецов замке Безымянного. Как только опасность миновала, они
возвращаются в деревню и видят, что все разграблено и испоганено. Исчезло
и то, что дон Аббондио закопал в саду. Чума входит в Милан в конце октября
1629 г. и свирепствует в следующем, 1630 г. Власти и Санитарная управа
проявляют преступную медлительность в борьбе с эпидемией. Дон Родриго,
вернувшись как-то ночью в конце августа с очередной попойки, обнаруживает
у себя признаки зловещей болезни. «Верный» Гризо отправляет хозяина в
лазарет и завладевает вещами, что становится причиной его гибели.
Чума не обходит стороной и Ренцо. Едва оправившись от болезни, он
возвращается в родную деревню, чтобы узнать, что стало с его близкими. Дон
Аббондио чуть жив от перенесенных лишений и по-прежнему дрожит от страха.
Перпетую унесла чума, Аньезе живет у родственников в Пастуро, а Лючия — в
Милане у дона Ферранте. Ренцо спешит в Милан и повсюду видит запустение,
отчаяние и страх. На его стук в окне дома дона Ферранте показывается
встревоженная женщина и сообщает ему, что Лючия в лазарете. В этот момент
его окружает возбужденная толпа. Раздаются крики о мазуне — разносчике
заразы. Ренцо в панике бежит и спасается от преследователей, вспрыгнув на
повозку с трупами. Обрученные встречаются наконец в лазарете. Там же
находится отец Христофор, который с великим терпением и мужеством
исполняет свой пастырский долг — утешает страждущих и дает последнее
причастие умирающим. Он освобождает Лючию от обета безбрачия. Многие
обязаны ему выздоровлением, но его собственную жизнь уносит страшная
болезнь. Постепенно чума отступает. Она прошлась по Милану и Ломбардии как
гигантская метла (по словам дона Аббондио), которая вымела из жизни
бедняков и богачей, честных людей и злодеев — среди последних дона
Родриго. Его владения переходят к другому хозяину. Дон Аббондио может
теперь со спокойной душой обвенчать счастливых влюбленных. Молодые супруги
поселяются в деревне недалеко от Бергамо, и меньше чем через год у них
рождается дочь Мария. За ней последует еще невесть сколько малышей того и
другого пола — все они, по желанию Ренцо, будут учиться грамоте. Ренцо
очень любит рассказывать о том, как он научился избегать неприятностей.
Что-то в этих рассказах Лючию не удовлетворяет. Спорят они, спорят и
наконец приходят к выводу, что осторожность и хорошее поведение не
помогают предотвратить неприятности. Но, раз уж они обрушились, заслуженно
или безвинно, только вера в Бога дает силы преодолеть их, а пережитое
учит, как сделать свою жизнь лучше.
В. Т. Данченко
Источник: Все шедевры мировой литературы в
кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XIX века.:
Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО
«Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|