ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Жорж Санд (Georges Sande) 1804 – 1876
Консуэло (Consuelo) — Роман (1842-1843)
Действие разворачивается в 40-50 гг. XVIII в. Вместе с его героиней,
выдающейся певицей Консуэло, читатель из солнечной Венеции попадает в
мрачный Богемский лес, идет по дорогам Чехии, Австрии и Пруссии.
Консуэло, дочь цыганки, не знавшая своего отца, от природы наделена
удивительными музыкальными способностями и обладает чудесным голосом.
Трудолюбивая и скромная, она становится любимой ученицей известного
педагога-музыканта Порпоры, который, угадав в ней истинный талант,
бесплатно дает ей уроки. Мать девочки умерла, и она живет одна; ее опекает
мальчик-сирота Андзолетто, также обладающий чудесным голосом, но не
имеющий ни усидчивости, ни старания Консуэло. Дети любят друг друга
чистой, невинной любовью.
Вступив в пору юности, Андзолетто становится настоящим красавцем,
Консуэло, которую прежде считали дурнушкой, также необычайно похорошела.
Андзолетто привыкает к легким победам — как над женщинами, так и на
музыкальном поприще. Его покровитель, граф Дзустиньяни, приглашает его к
себе в театр. Пение Андзолетто благосклонно встречено в салонах Венеции.
Почти одновременно с Андзолетто дебютирует Консуэло, после выступления
которой все понимают, что ей нет равных ни по мастерству, ни по голосу.
Консуэло чужда тщеславию, в душе же Андзолетто просыпается зависть.
Дружеские чувства, питаемые Андзолетто к подруге детства, перерастают
в страсть. Консуэло согласна стать его женой, но Андзолетто и думать не
хочет о законном браке, пытаясь убедить возлюбленную, что это помешает их
артистической карьере. Консуэло согласна ждать. Ее цельной и ясной натуре
претят ложь и лицемерие, в то время как ее друг давно привык хитрить и
изворачиваться. Вот и сейчас он втайне от Консуэло завел интрижку с
примадонной, любовницей графа Дзустиньяни Кориллой. При этом он утешает
себя тем, что Консуэло понравилась графу Дзустиньяни, а значит, тот
непременно сделает ее своей любовницей. Поэтому он, Андзолетто, имеет
право отбить у графа его возлюбленную.
Корилла все больше влюбляется в Андзолетто, устраивает ему сцены
ревности. Андзолетто все яростней завидует успеху Консуэло, сопутствующему
ей, где бы она ни выступала — в храме или на сцене комической оперы. Граф
Дзустиньяни молит Консуэло подарить ему свою любовь. Столкнувшись со столь
чуждой ей закулисной жизнью театра, Консуэло приходит в ужас и бежит из
Венеции. По рекомендации Порпоры она едет в старинный замок Исполинов,
расположенный на границе Чехии и Германии, дабы временно стать
компаньонкой и учительницей музыки юной баронессы Амалии, невесты молодого
графа Альберта. Сам Порпора собирается через некоторое время отбыть в
Вену, куда к нему потом и приедет любимая ученица.
Замок Исполинов принадлежит семье Рудольштадт, чешской по
происхождению, но ради спасения наследников «онемечившей» свою фамилию во
время Тридцатилетней войны. С тех пор Рудольштадты живут в своем поместье,
являя собой пример верных католиков и преданных слуг Марии-Терезии.
Последний представитель этого знатного и доблестного рода, молодой
Альберт, единственный сын графа Христиана, «достиг тридцатилетнего
возраста, не познав и не ища иной чести и славы, кроме той, какой обладал
по рождению и состоянию». Многим поведение Альберта кажется странным: он
окружает себя людьми из простонародья, старается раздать как можно больше
денег бедным, с ним часто случаются «припадки непробудного сна», он путает
года и десятилетия, принимает себя за своего далекого предка Подебрада.
Перед взором его то и дело возникают картины из истории старой Чехии:
сражения гуситов, казни протестантов, монахи, повешенные на ветвях дуба,
грозный одноглазый Жижка, мстящий за поруганную честь своей сестры
Ванды...
Граф Христиан и его сестра, кононисса Венцеслава, хотят женить
Альберта на его двоюродной сестре Амалии, с которой тот был дружен в
детстве. Приехав вместе с отцом в замок, Амалия изнывает от скуки, а
Альберт, кажется, вовсе не замечает ее присутствия. Амалия радостно
встречает компаньонку, хотя она и несколько разочарована ее унылым видом.
Консуэло производит огромное впечатление на Альберта. Вставая из-за
стола, этот молодой аристократ, одетый во все черное, с небрежно
свисающими волосами и черной бородой на загорелом лице, подает Консуэло
руку, отчего у той начинает кружиться голова, а Амалия, хоть она и не
любит графа, чувствует укол ревности.
Однажды граф Альберт исчезает. Обычно его не бывает несколько дней, а
возвратившись, он ведет себя так, будто он отлучался всего на несколько
часов. Однако на этот раз его отсутствие становится затяжным, семья
пребывает в постоянной тревоге. Поиски в окрестностях замка ни к чему не
приводят.
Во дворике перед окнами Альберта Консуэло замечает колодец со странно
мутной водой. Наблюдая за ним, она видит, как Зденко выпускает оттуда воду
и спускается вниз. Следуя за ним, девушка обнаруживает подземный ход,
ведущий в пещеры под таинственной скалой Шрекенштейн.
Консуэло спускается в колодец, и, блуждая по подземным коридорам,
обнаруживает убежище Альберта. Молодой граф грезит — он то называет
девушку поруганной сестрой Жижки, то своей матерью Вандой...
Своим звучным, выразительным голосом Консуэло удается вывести его из
забытья, и они вместе выбираются наверх. Консуэло просит Альберта
пообещать ей не ходить без нее в пещеры.
От потрясения, пережитого в подземных владениях Альберта, девушка
заболевает, и молодой граф, словно опытная сиделка, выхаживает ее. Когда
здоровью ее больше ничто не угрожает, он признается ей в любви и просит ее
стать его женой. Консуэло растеряна: ее собственное сердце для нее пока
еще загадка. Граф Христиан присоединяется к просьбе сына.
Неожиданно в замке появляется Андзолетто; он выдает себя за брата
Консуэло. После скандалов в Венеции ему удается получить рекомендательные
письма в Прагу, Вену и Дрезден. Узнав, что Консуэло живет в замке
Рудольштадт, он решает повидаться с ней и отбить ее у молодого графа,
который, по слухам, сделал ее своей любовницей. Андзолетто угрожает
испортить репутацию Консуэло, если та ночью не откроет ему дверь своей
спальни.
Девушка в отчаянии: она понимает, что больше не может любить
Андзолетто, но она пока не испытывает любви и к Альберту. Тогда Консуэло
пишет графу Христиану, что отправляется в Вену, к своему учителю и
приемному отцу Порпоре, дабы рассказать ему о предложении графа и
испросить у него совета. Под покровом ночи Консуэло бежит из замка.
В окрестном лесу она встречает юного Иосифа Гайдна; он идет в замок
Исполинов просить покровительства знаменитой Порпорины, чтобы та
походатайствовала за него перед маэстро. Гайдн чувствует в себе призвание
композитора; его учителя музыки научили его всему, что знали сами, и
теперь ему хочется поучиться у самого Порпоры. Консуэло признается, что
она и есть Порпорина, и предлагает юноше путешествовать вместе. Для
большей безопасности она переодевается в мужской костюм.
По дороге они попадают в лапы вербовщиков прусского короля Фридриха, и
только храбрость барона Фридриха фон Тренка спасает их от солдатчины.
Остановившись на ночлег в доме доброго каноника, обожающего музыку,
Консуэло присутствует при родах Кориллы. Новорожденную Андзолину, отцом
которой является Андзолетто, примадонна подкидывает канонику, а сама
мчится в Вену в надежде получить ангажемент в оперу Марии-Терезии.
Добравшись до австрийской столицы, Консуэло находит жилище Порпоры.
Зная капризный нрав маэстро, она советует Гайдну поступить к нему лакеем,
чтобы тот привык к нему и сам начал обучать его музыке. Юный Иосиф следует
ее совету.
Консуэло выступает в венских салонах, ей сопутствует успех. Порпора
гордится своей ученицей. Однако постепенно по городу ползут слухи, что
Консуэло — любовница Гайдна, ибо они живут под одной крышей. О ее
отношениях с Гайдном спрашивает во время аудиенции и императрица
Мария-Терезия, считающая себя поборницей нравственности и семейного очага.
Девушка отвечает скромно, но с достоинством, вызывая тем самым раздражение
коронованной особы: Мария-Терезия любит, чтобы ее смиренно просили и
соглашались с ней. Консуэло же, услышав, как императрица превозносит
нравственность Кориллы, окончательно теряет уважение к повелительнице
Австрии. В результате ангажемент дастается не ей, а Корилле,
Порпора огорчен неудачей Консуэло. Узнав же о заговоре Гайдна и
Консуэло, в результате которого он стал давать уроки начинающему
композитору, он приходит в ярость. Но юноша уже достиг своей цели:
научился у маэстро всему, чему хотел.
Консуэло начинает мучить вопрос: почему из замка Исполинов не отвечают
на ее письма? Тем более, что из ее последнего письма следовало, что она
любит Альберта и все больше склоняется к браку с ним. Правда, это письмо
попало в руки Порпоры, но он утверждает, что отправил его.
Консуэло все чаще мысленно обращается к Альберту. Однако, когда
Порпора сообщает ей о приглашении выступать в Берлине, она с радостью
соглашается, решив, что возвращение на сцену станет решающим испытанием ее
любви. К тому же иногда у нее мелькает мысль о том, что, возможно, графу
Христиану удалось уговорить сына отказаться от неравного брака с певичкой.
Порпора и Консуэло пускаются в путь. Прибыв в Прагу, они видят на
мосту барона Фридриха фон Рудольштадт, брата графа Христиана. Он умоляет
Консуэло ехать с ним в замок: граф Альберт умирает, и перед смертью хочет
сочетаться с ней браком и оставить ей свое состояние. Семья умоляет
Консуэло исполнить последнее желание Альберта. Порпора страшно недоволен,
он хочет, чтобы его ученица выбросила этого графа из головы. Но Консуэло
непреклонна: она едет в замок.
Увидев Альберта, Консуэло бросается к нему: она чувствует, что любит.
Но поздно: Альберту осталось жить считанные минуты. Граф Христиан
заявляет, что Порпора написал ему, что никогда не даст согласия на брак
Консуэло с Альбертом, а «его воспитанница сама отказывается от него».
«Увы! Это и нанесло смертельный удар молодому графу», — прибавляет он.
Альберт и Консуэло прощают старого маэстро. Священник совершает обряд.
«Спасен!» — восклицает Альберт и умирает. Но, стоя возле его гроба,
Консуэло не ощущает дыхания смерти. «Нет смерти, Альберт! <...>
сердце мое чувствует это, ибо теперь я люблю тебя больше, чем когда-либо»,
— шепчет она. Безутешные родные хотят оставить девушку в замке, отдать ей
наследство Альберта, но та от всего отказывается и уезжает вместе с
Порпорой.
В последних строках автор сообщает, что самые терпеливые могут
прочесть следующий роман о дальнейших странствиях Консуэло и о том, что
случилось с графом Альбертом после его смерти.
Е. В. Морозова
Источник: Все шедевры мировой литературы в
кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XIX века.:
Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО
«Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|