ШВЕЙЦАРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Рудольф Тёпфер (Rodolphe Topffer) 1799 – 1846
Библиотека моего дяди (La bibliotheque de mon Oncle) —
Повесть (1832-1838)
Действие происходит в начале XIX в. Повествование ведется от лица
главного героя. В уединенном квартале Женевы, в доме, расположенном близ
собора Святого Павла и епископальной тюрьмы, растет юноша-созерцатель,
рано потерявший родителей и опекаемый дядей. Он учится под строгим
надзором господина Ратена, наставника и воспитателя не только в вопросах
науки, но и нравственности. Жюль — прилежный подросток, но кроме уважения
учитель вызывает у него и насмешку, он не прочь ошеломить Ратена
«беспричинным» смехом над бородавкой с волосками на носу наставника.
Мальчик постепенно становится юношей, предчувствие любви витает в его
еще детском сознании. При чтении пасторалей образы юных пастушек заполняют
его сердце. Однако господин Ратен, человек необыкновенной образованности и
целомудрия, пытается оградить Жюля от любых намеков на чувство, пропуская
целые страницы в сочинениях, на которых говорится о превратностях любви.
Но, как замечает повзрослевший Жюль, рассказывающий и анализирующий свою
историю с вершины прожитых лет, такое воспитание прививает множество
предрассудков, а запреты, подавляющие чувства, не усмиряют их. За кляксы,
учиненные на страницах «Записок о галльской войне», Ратен наказывает
своего воспитанника, не разрешая выходить из комнаты в течение двух дней.
Мальчик радуется вынужденному безделью, лакомится горяченькими пирожками,
дает волю своей наблюдательности во время схватки соседского кота с
крысой. Желая испугать кота, он случайно ломает замок в двери, ведущей в
библиотеку дяди. Здесь внимание Жюля приковывает книга, которую успела
частично изгрызть крыса. В словарной статье он читает о любви аббатисы
Элоизы и Абеляра. Жюля поражают письма Элоизы, написанные по-латыни.
Любовная история воспламеняет мальчика, и он уносится в мир средневековья,
испытывая сладостное упоение вымыслом.
Жажда чувства воплощается в первом увлечении Жюля. Его мечта — юная
англичанка Люси, посещающая в сопровождении отца сеансы живописца. Это
искусный портретист, умеющий ублажить «росток тщеславия», произрастающий в
каждом человеке. Он обладает талантом изображать людей похожими на себя и
в то же время — красивыми. Обычно художник вывешивает работы для просушки
на прутьях, прибитых к окну, и тогда Жюль может разглядывать их.
Оставшись взаперти, влюбленный юноша решается влезть через библиотеку
дяди в мастерскую, чтобы увидеть портрет Люси. Но неудачным падением
устраивает в комнате живописца невероятный разгром. Жюль рассматривает
портрет, затем возвращается к себе в комнату, не представляя, как
объяснить Ратену произошедшее в мастерской. Свидетелем похождений мальчика
становится наблюдающий из окна тюрьмы преступник, недавно приговоренный к
пожизненному заключению. Распевая псалмы, он играет на жалости Жюля.
Растроганный юноша передает ему Библию, а заодно и напильник, чтобы
освободить от мучительной боли, причиняемой кандалами. В это время
художник поражается хаосу, царящему в мастерской. Жюль уже готов во всем
сознаться, однако заключенный обманывает живописца, рассказывая небылицу о
разбушевавшихся котах. Неудовлетворенный объяснением художник вместе с
господином Ратеном исследует комнату с библиотекой дяди, так как вылезти
на крышу, а потом забраться в мастерскую можно было только оттуда. Жюль
слышит, что Ратен находит его платок, а жандармы сообщают о побеге узника.
Движимый угрызениями совести, стыдом и страхом, юноша бежит в Лозанну,
надеясь найти понимание и защиту у дяди. По дороге, наслаждаясь величием
Альп, он успокаивается и начинает верить в счастливый исход злоключений.
Неожиданно на пути Жюля останавливается карета англичанки, ее отец —
почтенный благородный старик — предлагает помощь. Жюль признается в
содеянном, но Люси и старик прощают его. Добрые англичане отвозят беглеца
в Лозанну и вручают дяде Тому. Далее Жюль повествует о том, как
закончилась его юность.
Прошло три года. Теперь Жюль восемнадцатилетний студент, посвящающий
себя изучению юриспруденции. Часто он отвлекается от занятий и подолгу
стоит у окна, наблюдая за улицей, крышами домов, устремляя взор к небу,
радуясь дождю. Это «полезное безделье» позволяет ему погрузиться в
раздумья, соединиться с бесконечным пространством внешнего мира. Жюль
живет вместе с дядей Томом, который «читает, составляет примечания,
компилирует, формулирует свои соображения и собирает в своем мозгу
квинтэссенции тысячи томов, которыми уставлена его комната», вся его жизнь
— служение науке и забвение реальности.
Сердце Жюля оживляет чувство к незнакомке, ежедневно проходящей мимо
его окон. Однажды она обращается к дяде Тому за Библией, написанной на
древнееврейском языке, чтобы читать ее умирающему старику иудею. Увидев
девушку, Жюль невольно ахает, она ловит его восторженный взгляд и тут же
краснеет. Из разговора с дядей юноша узнает, что его возлюбленная —
еврейка, но это еще больше притягивает Жюля. Выстроив подставку из книг,
воздыхатель наблюдает за окнами больницы, разглядывая прекрасную еврейку у
изголовья больного старика. Но фолианты с грохотом рассыпаются, в комнату
вбегает встревоженный дядя. Юноша не может объяснить своего поведения, и
дядя решает, что тот болен. В смятении Жюль забывается, ему снится
благосклонность возлюбленной, проснувшись, молодой человек решается на
объяснение. Смастерив чучело, Жюль укрывает его своим одеялом и бежит в
библиотеку. В то время, когда дядя спускается проведать племянника,
приходит девушка. Жюль открывает ей дверь. Оба пребывают в некотором
замешательстве. Юноша прячется в комнате, а прекрасная еврейка встречает
возвращающегося старика и рассказывает о происшествии. Дядя Том находит
это невероятным. Пока он ищет книгу, гостья улыбается над страницей
какого-то фолианта. После ее ухода Жюль штудирует книгу, пытаясь найти то
место, которое понравилось его возлюбленной. Наконец ему это удается, он
читает о любви робкого дворянина, подобно Жюлю, ради встречи с любимой
спрятавшегося в горнице. Тогда юноша понимает, что может надеяться на
взаимность. Он спешит в больницу, чтобы встретиться с девушкой, но узнает,
что старик еврей умер. Спустя несколько дней дяде Тому передают Библию, в
приписке к которой прекрасная еврейка просит отдать книгу Жюлю в память о
ней. Девушка погибла от черной оспы.
Жюль тяжело переживает утрату возлюбленной, он открывается перед дядей
и находит в нем поддержку. С гибелью возлюбленной прощается Жюль со своей
юностью. Время лечит раны, но молодого человека преследуют мысли о смерти.
Он забрасывает занятия правом, чувствуя призвание к живописи. Поначалу
дядя препятствует Жюлю, но затем благословляет его на поприще художника. И
молодой человек предается влечению к искусству, делая зарисовки во время
прогулок.
Неожиданно Жюль встречает облаченную в траур по отцу Люси и ее
супруга. Англичанка знакомится с работами Жюля и заказывает копии с
портрета отца.
Молодой художник работает в мансарде, разделенной перегородкой на две
части, по соседству располагается землемер. Его дочь — робкая, застенчивая
девушка Генриетта, воспитанная в строгости и простоте, привлекает внимание
Жюля. Каждое утро, направляясь в свою часть мансарды, он встречает на
лестнице Генриетту. Жюль влюбляется в девушку. На этот раз чувствуя, что
его мечтам суждено осуществиться, он серьезно задумывается о браке. Но у
влюбленного не хватает решимости открыться Генриетте. На помощь приходит
случай. Люси, осведомляясь о работе над копиями, начинает разговор о
дочери землемера. Жюль, зная, что за перегородкой Генриетта услышит все,
что он скажет, признается в любви к ней. Через некоторое время к художнику
приходит землемер, они ведут разговор о возможной женитьбе и о том, в
состоянии ли художник содержать семью. Люси вновь помогает Жюлю, заплатив
крупную сумму за копии и сделав новый заказ, а затем порекомендовав его
своим соотечественникам. Отец Генриетты дает согласие, считая, что высшей
ценностью в браке является не богатство, а взаимное доверие и любовь к
труду. Дядя вручает жениху небольшое состояние, завещанное родителями
Жюля, кроме того, решает продать свою библиотеку, чтобы обеспечить будущее
молодых супругов. После женитьбы Жюль входит в семью землемера, благодаря
своей работе и покровительству Аюси он становится известен и живет в
достатке.
Спустя два года умирает дядя Том, и Жюль, оплакивая его смерть, пишет
Люси письмо, подчеркивая общее в их судьбах — потерю близкого человека.
А. Б. Рыкунова
Источник: Все шедевры мировой литературы в
кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XIX века.:
Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО
«Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|