АМЕРИКАНСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Эдвард Олби (Edward Albee) — р. 1928
Кто боится Вирджинии Вулф (Who’s Afraid of Virginia Woolf) —
Пьеса (1962)
Каждый акт здесь имеет свой подзаголовок: «Игры и забавы»,
«Вальпургиева ночь», «Изгнание беса».
Сорокашестилетний Джордж, доктор философии, преподаватель некоего
колледжа в Новой Англии, и его жена Марта (она на шесть лет старше мужа)
возвращаются поздно вечером домой после приема у отца Марты, ректора того
же колледжа. Уже на пороге они начинают вести между собой привычную
перепалку, которая непрерывно длится уже много лет.
За эти годы Марта и Джордж научились изрядно мучить друг друга, каждый
знает уязвимые места другого и «бьет без промаха». Муж не оправдал
ожиданий Марты: она и ее отец когда-то надеялись, что Джордж станет
деканом исторического факультета, а позднее — преемником отца, то есть
ректором. Собственно, Марта так и подбирала мужа — с прицелом, чтобы
сначала пристроить его на первую иерархическую ступеньку, а потом лепить
по образу и подобию тестя и со временем торжественно возвести его в высший
пре подавательский ранг. Но Джордж оказался не столь покладист, как
ожидали, — этот живой человек имел собственное представление о своей
судьбе, однако был не настолько сильным, чтобы противопоставить свою волю
прагматическому честолюбию Марты. Впрочем, сил у него хватило, чтобы
спутать все планы ректорского семейства и даже осмелиться написать роман,
который вызвал у ректора столь сильное отвращение, что тот вырвал у зятя
обещание ни в коем случае не печатать его. Тогда-то Марта и объявила мужу
войну, которая отнимает у супругов все силы, истощает и иссушает их.
Джордж и Марта — незаурядные люди, блестяще владеют словом, и их
словесная дуэль — неистощимый источник язвительных острот, блестящих
парадоксов и метких афоризмов. После очередной пикировки Марта объявляет
мужу, что ждет гостей, — отец просил «приголубить» молодое поколение
колледжа.
Вскоре появляются и гости — преподаватель биологии Ник, прагматичный и
холодный молодой человек, с женой Хани, невзрачной худышкой. Рядом с
вошедшими в кураж Джорджем и Мартой эта пара выглядит несколько
замороженной: молодые супруги явно не владеют ситуацией. Ник — красивый
молодой человек, и Джордж быстро смекает, что Марта не прочь развлечься с
новым преподавателем, отсюда и столь поспешное приглашение в гости.
Джорджу, привыкшему к постоянным шашням супруги, такое открытие только
забавно; единственная его просьба к жене — ни словом не упоминать об их
сыне.
Однако Марта, вышедшая ненадолго с Хани, успевает не только нарядиться
в свое лучшее вечернее платье, но и проинформировать молодую женщину, что
у них с Джорджем есть сын, которому завтра исполняется двадцать один год.
Джордж в ярости. Начинается новая серия взаимных уколов и открытых
оскорблений. Подвыпившей Хани от всего этого становится дурно, и Марта
волочит ее в ванную.
Оставшись наедине с Ником, Джордж избирает того новым объектом для
нападок, рисуя перспективы продвижения Ника по службе и пророчески
заявляя, что он может достичь многого, заискивая перед профессорами и
валяясь в постели с их женами. Ник не отрицает, что такое приходило ему в
голову. Он толком не понимает, что происходит в этом доме, каковы на самом
деле отношения между супругами, и то хохочет над остротами Джорджа, то
готов драться с ним на кулаках. В минуту откровенности Ник рассказывает,
что женился на Хани без любви, только потому, что думал, будто она
забеременела. А беременность была мнимой, истерической — живот быстро
опал. Но ведь есть и другие причины, предполагает Джордж. Наверное,
деньги? Ник не отрицает: отец Хани возглавлял некую секту, и после его
смерти состояние, нажитое им на чувствах верующих, оказалось весьма
внушительным.
Пока пьяная Хани отдыхает на кафельном полу ванной, Марта уводит Ника
в свою спальню. Хотя до этого Джордж изображал полное равнодушие к
интрижке, но теперь в ярости швыряет книгу, которую перед этим держал в
руке, она задевает дверные колокольчики, и те ударяются один о другой с
отчаянным дребезгом. Звон будит Хани, и та, еще не совсем оправившаяся от
дурноты, появляется в гостиной. «Кто звонил?» — спрашивает она, Джордж
объявляет ей, что принесли телеграмму о гибели их с Мартой сына. Марте он
еще не говорил — та ничего не знает.
Это известие производит впечатление даже на ко всему равнодушную Хани,
на ее глазах выступают пьяные слезы.
Джордж же торжественно улыбается: он подготовил следующий ход: Марте —
мат...
Уже почти рассвело. Марта в гостиной. Она с трудом превозмогает
отвращение от близости с Ником («в некоторых смыслах вы, прямо скажем, не
блещете»). С печальной грустью говорит Марта об их отношениях с Джорджем,
говорит не Нику, а — в пространство: «Джордж и Марта — грустно, грустно,
грустно... Он может осчастливить меня, а я не хочу счастья и все-таки жду
счастья». Тут даже Ник с его туповатой прямолинейностью смекает, что не
все так просто в этой домашней войне, — видимо, когда-то этих двоих
соединяло чувство значительно более возвышенное, чем у них с Хани.
Появившийся Джордж паясничает, дурачится, дразнит Марту, изо всех сил
скрывая, что ее неверность ранит его. А потом предлагает сыграть в игру
«Расти ребенка», предлагая гостям послушать, как они с Мартой воспитывали
сына. Не ожидающая подвоха Марта теряет бдительность и, присоединившись к
Джорджу, вспоминает, какой сын был здоровый бутуз, какие у него были
прекрасные игрушки и т. д. И тут внезапно Джордж наносит сокрушительный
удар, объявив о смерти сына. «Ты не имеешь права, — кричит Марта, — он наш
общий ребенок». — «Ну и что, — парирует Джордж, — а я взял и его убил». До
Ника наконец доходит, что за чудовищную и жестокую игру ведут новые
знакомые. Эти двое выдумали ребенка, на самом деле того нет и никогда не
было. Марта выболтала их тайну, а Джордж отомстил, положив конец их давней
игре. Затянувшаяся вечеринка подошла к концу. Ник и Хани наконец уходят.
Притихшая Марта неподвижно сидит в кресле.
Джордж с неожиданной теплотой спрашивает, не налить ли ей чего-нибудь
выпить. И впервые Марта отказывается от алкоголя.
Долгое время выдумка о сыне помогала Марте и Джорджу коротать жизнь
вдвоем, заполнять пустоту их существования. Решительный поступок Джорджа
выбил привычную почву из-под ног. Иллюзия разбита вдребезги, и им поневоле
придется иметь дело с реальностью. Теперь они — просто бездетная пара, без
идеалов и высоких стремлений, они пошли в прошлом на сделку с собственной
совестью и потом громоздили обман на обман. Но теперь у них появился шанс
увидеть себя такими, какие они есть, ужаснуться и, может, попробовать
начать все сначала. Ведь в отличие от Хани и Ника они еще горячие, полные
эмоциональных сил люди. «Так будет лучше», — уверенно говорит Джордж. В
самом деле, зачем им «бояться Вирджинии Вулф»? Но нет, зябко кутаясь,
Марта тоскливо произносит: «Боюсь... Джордж... я боюсь».
В. И. Бернацкая
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком
изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XX века. В 2-х
книгах. Энциклопедическое издание. – Книга I (A – И): – М.: «Олимп»; ООО
«Издательство ACT», 1997. – 832 с.; Книга II (И – Я). – 768
с. |