АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Кингсли Эмис (Kingsley Amis) 1922–1995
Счастливчик Джим (Lucky Jim) — Роман (1954)
Джим Диксон, главный герой романа, работает преподавателем истории в
английском провинциальном университете. Преподает он там первый год и еще
не зачислен на работу окончательно, а проходит испытательный срок. Но с
самого начала он производит на своих коллег плохое впечатление. Еще бы. В
первые же дни своего пребывания на факультете он умудряется травмировать
профессора английского языка. Ему бы передвигаться спокойно да степенно,
как положено уважающему себя преподавателю солидного английского
университета, а он... Выходя из библиотеки, Диксон поддает маленький
круглый камешек, валяющийся на тротуаре, и тот, описывая в воздухе дугу
ярдов в пятнадцать, разумеется, встречает на своем пути колено профессора.
Диксону тут бы извиниться, а он вместо этого сначала с ужасом и удивлением
наблюдает за траекторией полета камня, а потом неспешно удаляется.
Извиниться у него не хватило духу — как всегда в подобных случаях. Не
проходит и двух дней после этого происшествия, как на первом же заседании
факультета он, проходя мимо стула архивариуса, спотыкается и опрокидывает
стул как раз в ту минуту, когда ученый муж намеревался на него сесть.
Затем Дик сон критикует работу по истории одного из студентов, а позже он
узнает, что это исследование было написано с благословения и по совету
профессора истории Уэлча, от которого зависит его дальнейшая судьба, ибо
именно Уэлч решает, останется Диксон преподавать в этом университете или
нет.
Надо сказать, что коллеги производят на Диксона тоже не самое лучшее
впечатление. Но делать нечего. В штат попасть всем хочется. Поэтому,
мысленно рисуя карикатуры на своих сослуживцев и строя смешные рожи,
Диксон отдает немалую дань лицемерию и пытается выглядеть как все. И даже,
пытаясь сгладить дурное впечатление от собственной персоны, занимается
научной работой, пишет статью «Воздействие экономических факторов на
развитие судостроительного мастерства в период с 1450 по 1485 г.». Правда,
Диксон понимает бессмысленность своих псевдонаучных штудий и про себя
отмечает, что статья его не заслуживает ничего, кроме нескольких крепких и
нецензурных выражений.
Однажды Уэлч приглашает Диксона приехать к нему на уик-энд и помочь в
организации музыкального вечера. А еще он дает ему задание подготовить к
концу семестра лекцию на тему «Старая добрая Англия». В доме Уэлча Диксон
встречает Маргарет, которая также преподает в университете. Три недели
назад она пыталась покончить жизнь самоубийством из-за неудачного романа с
неким Кэчпоулом. После того как Маргарет вышла из больницы, она живет у
Уэлчей, в доме профессора и его жены. Диксон начал встречаться с Маргарет
вскоре после того, как стал преподавать в университете. Сначала он просто
из учтивости принял приглашение Маргарет зайти к ней на чашку кофе, а
потом он вдруг, сам не понимая, как это произошло, оказался человеком,
которого «всюду видят с Маргарет». При этом он не является любовником
Маргарет, а как бы играет роль утешителя, от которой уже не прочь и
освободиться.
На музыкальный вечер к Уэлчу Диксон приходит только потому, что
находится в зависимости от профессора и хочет произвести на него хорошее
впечатление. Туда же приезжает и сын профессора, Бертран, в сопровождении
Кристины Кэллеген, племянницы некоего Джулиуса Гор-Эркварта, к которому
Бертран надеется поступить на службу. Диксон принимает ее за другую
женщину, за бывшую невесту Бертрана. То есть снова неприятное
недоразумение, в результате которого у Диксона с самого начала не
складываются отношения с сыном профессора. Взбешенный и расстроенный, Джим
незаметно уходит из дома Уэлчей и идет в пивную. Назад он возвращается
поздно вечером, изрядно пьяный. Он заходит в комнату к Маргарет и впервые
пытается приставать к ней. Маргарет выгоняет Диксона, и тот спускается на
первый этаж в буфет, где к уже выпитому добавляет еще полбутылки
портвейна. В результате, поднявшись к себе в комнату и заснув с зажженной
сигаретой, прожигает постельное белье, ковер и тумбочку. Утром Диксон
спускается в столовую, встречает там Кристину и рассказывает ей о
небольшом ночном пожаре в его спальне. Кристина поднимается вместе с
Диксоном наверх и помогает ему замести следы пожара. Затем Джим сообщает
хозяевам, что к нему неожиданно приехали родители и что он вынужден
уехать.
Во второй раз Диксон встречается с Кристиной на летнем балу в
университете, куда он пришел вместе с Маргарет. А Кристина находится там в
обществе Бертрана и своего дяди, Джулиуса Гор-Эркварта. На протяжении
всего вечера Бертран разговаривает исключительно с дядей Кристины.
Маргарет также пытается привлечь внимание Гор-Эркварта. Диксон видит, что
Кристине, так же как и ему, скучно на этом балу, и он предлагает ей уехать
и вызывается ее проводить. По дороге в такси у них возникает искренний
разговор, и Кристина спрашивает у Диксона совета, стоит ли ей выходить
замуж за Бертрана. Диксон дает отрицательный ответ, уточняя, что Кристина
ему нравится, а Бертран нет. Когда они подъезжают к дому Уэлчей, где
девушка находится в гостях, Джим просит шофера подождать, а сам идет
провожать Кристину до дома. Они влезают в дом через окно. Оказавшись в
комнате, молодые люди в первый раз целуются, затем Диксон признается
Кристине в любви. Уходя, Джим договаривается с Кристиной о следующей
встрече.
Через несколько дней профессор Уэлч снова приглашает Диксона к себе
поужинать. Однако когда Джим приезжает к профессору, тот, извиняясь,
сообщает, что произошло недоразумение и что он в этот вечер идет в театр.
Джим встречает у Уэлчей Бертрана. Молодые люди серьезно ссорятся из-за
того, что Диксон в тот раз увез Кристину с летнего бала. Возвращаясь
домой, Диксон размышляет о бесперспективности своих встреч с Кристиной и
даже пытается отменить свидание. Они тем не менее встречаются, и Кристина
говорит Джиму, что им не надо больше видеться, ведь она связана с
Бертраном. Однако через некоторое время, в тот момент, когда Джим
готовится к лекции на тему «Старая добрая Англия», в его комнату входит
Бертран и грубо говорит ему, чтобы он больше не смел встречаться с
Кристиной. И тут Диксон, который было уже и сам решил не встречаться с
девушкой, назло Бертрану, говорит, что у него серьезные намерения. Бертран
бьет Диксона по лицу, и начинается драка, в которой Джим в конечном счете
одерживает верх, сбивая противника с ног, а потом выпроваживает его из
комнаты.
В тот день, когда Диксону нужно было читать его лекцию, он с утра
выпивает полдюжины порций виски со своим соседом Биллом Аткинсоном. Затем
на приеме перед лекцией выпивает еще несколько бокалов хереса. А перед
самым выходом на трибуну Джима встречает Джулиус Гор-Эркварт и угощает его
неразбавленным шотландским виски. В результате Джим Диксон пытается читать
лекцию совершенно пьяный. Но у него ничего не получается. Он лишь смешит
публику, в точности повторяя интонации профессора Уэлча и декана. В конце
концов выпитый алкоголь, волнение и жара берут свое, и он теряет сознание.
На следующее утро он получает письмо от профессора Уэлча, где тот советует
Диксону уехать. А днем ему звонит Джулиус Гор-Эркварт и предлагает место
личного секретаря. Это как раз то место, которого добивался Бертран у дяди
Кристины. Джима, естественно, охватывает восторг. В тот же день Диксону
попадается Кэчпоул, и в разговоре с ним выясняется, что Маргарет просто
разыграла сцену попытки самоубийства, приняв безопасную дозу снотворного.
А потом Джим возвращается к себе, где его ждет Билл Аткинсон, чтобы
сообщить: он только что беседовал по телефону с Кристиной, та уезжает и ей
нужно передать Диксону что-то очень важное. Джим бросается на вокзал,
находит там Кристину, которая сообщает ему, что порвала с Бертраном:
оказывается, Бертран продолжает встречаться со своей давней любовницей.
Диксон сообщает ей свою новость, дескать, отныне он будет работать у ее
дяди и готов вслед за Кристиной поехать в Лондон. Взявшись под руки,
молодые люди гордо проходят мимо оторопевшего семейства Уэлчей. Немая
сцена.
Я. В. Никитин
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком
изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XX века. В 2-х
книгах. Энциклопедическое издание. – Книга I (A – И): – М.: «Олимп»; ООО
«Издательство ACT», 1997. – 832 с.; Книга II (И – Я). – 768
с. |