|
Дидактический материал
Базовые операции редактирования текстов
Введенное на прошлой лекции понятие «бесклавишной» методики — это не отрицание освоения клавиш, но отказ от клавиатурного тренажа как догмы.
В частности, надо учитывать, что
1) изучение информатики и информатических приложений невозможно (или, во всяком случае, неэффективно) без постоянного обращения к компьютеру; такое оперативное общение с главным дидактическим инструментом информатики требует навыков клавиатурного набора;
2) с учетом того, что компьютер необходим не только в решении педагогических задач информатики, но и для активного участия в повседневной жизни современного информационного общества, речь должна идти не только об умении набрать на клавишах короткую команду машине, но, прежде всего, о доведенной до автоматизма привычке правильно, быстро, грамотно оперировать всеми средствами общения с компьютером, прежде всего, клавиатурой;
3) неверно, знакомясь с клавишным управлением операциями, полагать, что при этом решаются только задачи практической, инструментальной линии информатики (см. тема 1); установление соответствий между множеством клавиш и множеством запускаемых ими операций — это отличная иллюстрация важных теоретических положений информатики о типах отношений множеств, классификации объектов, соотношении имени и значения объекта, роли символа как метки, идентификатора объекта. Даже если эти теоретические положения демонстрируются ученикам неявно.
Таким образом, не отвергая вредность и даже методическую опасность бездумного заучивания клавиш, важно с самого начала предложить учащимся продуманную стратегию освоения клавиатуры. Не случайно в Роботландии отсутствуют так называемые клавиатурные тренажеры, которые, на наш взгляд, имеют право на существование только в предпрофессиональной подготовке.
Конечно, будущего делопроизводителя или секретаря-машинистку можно обучить за две недели десятипальцевому методу работы с клавиатурой, используя при этом программы-тренажеры. С одной стороны, такая задача не ставится в рамках общего школьного образования, тем более, в курсе раннего обучения информатике; с другой стороны, не отрицая важности клавиатурных навыков, учитель имеет замечательную возможность организовать и провести эту значительную по трудоемкости, но мало увлекательную деятельность1 в течение достаточно длительного времени.
В общеобразовательном курсе и, в частности, курсе раннего обучения информатике учащийся последовательно осваивает клавиатуру по ходу решения основных методических задач. Разработчик программного обеспечения предусматривает, что методическая последовательность введения новых программ учитывает и требуемую последовательность расширения клавиатурных навыков. Обратите внимание на последовательность изучения первых программ Роботландии: Меню, Курсор, Перевозчик, Монах, Правилка, Конюх,... Эта последовательность рассматривалась ранее (тема 2) с позиций методических требований основных тематических разделов Роботландии — Тренажеры, Алгоритмические этюды и Исполнители. А теперь посмотрите, как растет набор осваиваемых при этом клавиш:
| Программы | Клавиши, вводимые при изучении программ |
Меню
Курсор
Перевозчик
Монах
Правилка
Конюх
| стрелки ВВЕРХ, ВНИЗ, ,
еще две стрелки ВЛЕВО, ВПРАВО
пробел
начало цифрового ряда, «-»
русские буквы, верхний регистр, Delete, Insert
латинские буквы, регистр алфавита |
Не следует думать, что потребность в освоении навыков клавиатурного набора нужна только при обучении основам информатики. Даже во многих профессиональных редакторах, активно использующих «мышиный» интерфейс, всегда сосуществует интерфейс клавишный: в большинстве операций редактирования результат может быть получен одним из двух возможных способов — либо щелчком мыши по той или иной пиктограмме иконографического меню, либо нажатием некоторой клавиши или (чаще) клавишного аккорда.
Один из основных компонентов педагогического успеха учителя, преподающего курс раннего обучения информатике, информационную культуру или предметные дисциплины, насыщенные компьютеризованными уроками, состоит в отчетливом осознании и различении инвариантов клавиатурных навыков в информационном редактировании, набора базовых операций текстового редактирования и специфических особенностей изучаемого редактора.
Прежде всего, на всем множестве клавиш: можно (и важно!) выделить два больших подмножества — символьные и управляющие. Символьные клавиши — клавиши основной части клавиатуры — несут на себе изображения тех символов, которые отображаются на экране при нажатии на клавиши. Это буквы, цифры, знаки препинания, некоторые специальные символы. Управляющие клавиши не связаны непосредственно с экранным отображением, но используются, в первую очередь, для многообразных операций редактирования.
Практически каждый редактор использует семантически нагруженные управляющие клавиши — , , и др. Действительно, нельзя найти клавишу, более адекватную операции удаления информационных объектов, чем , или более выразительное действие для перемещения курсора влево, чем управляющая стрелка ВЛЕВО. К сожалению, на большинстве компьютеров из тех, на которых реализованы программы курса раннего обучения информатике (IBM PC, Macintoch, ...), семантически нагруженные клавиши не имеют надписей на родном языке (которые не были бы лишними в начальной школе), поэтому их перевод на русский язык и толкование составляет одну из забот учителя (и авторов учебников для начальной школы!). Это не уменьшает, а, наоборот, подчеркивает инвариантность методики освоения клавиатурных навыков в информационных редакторах.
Особая группа управляющих клавиш на клавиатуре компьютера — это верхний ряд клавиш, получивших название функциональных: , ,... Отличие функциональных клавиш от отмеченной выше группы — , , и др. — состоит, главным образом, в том, что семантическая нагруженность функциональных клавиш не фиксирована единожды для всех компьютеров и приложений, а программируется по воле разработчика (или пользователя). Их можно было бы называть безымянными, понимая под этим предоставленную программистам возможность «привязывать» к каждой из этих клавиш некоторое действие, необходимое в проектируемом приложении; привязка действия к той или иной клавише внутри одной программы, не означает, что такое же действие будет выполняться по нажатию той же функциональной клавиши в другой программной системе.
В этом смысле сам факт «программируемости» функциональных клавиш — инвариант редактирования информации.
Полезно отметить некоторые устоявшиеся традиции в использовании функциональных клавиш. Устойчивость некоторых таких традиций выведена сейчас на уровень тех же инвариантов. Так, во всех информационных редакторах функциональная клавиша практически всегда программируется как обращение к справочнику.
Количество операций редактирования в информационных редакторах, как правило, велико. Во всяком случае, оно превосходит число управляющих клавиш на клавиатуре. Это приводит опять-таки во всех редакторах (а значит, на уровне инвариантов) к необходимости использования парных (а иной раз и тройных) клавишных аккордов или серий для управления процессом редактирования. Напомним, аккордом (в информатике!) называют упорядоченную группу клавиш, в которой последняя клавиша нажимается при удерживаемой в нажатой состоянии первой клавише (или двух первых клавишах), а серией — упорядоченную группу клавиш, где вторая клавиша нажимается после нажатой и отпущенной первой. В учебниках и пособиях принято записывать клавиши одного аккорда с помощью объединяющего их плюса « + », а клавиши одной серии — через запятую. Так, в некоторых редакторах (Микрон в их числе) аккордом осуществляется, например, откатка: +. Во всех (очень разных по видам представления информации) редакторах Роботландии выйти из редактора (прекратить работу) надо, набрав аккорд +.
Клавишные аккорды широко применяются в редакторах. Так, в знакомых учителю текстовых редакторах NotePad (Блокнот) и Word каждая позиция в выпадающих меню сопровождается, как правило, указанием клавиатурного аккорда, который наряду с мышиным щелчком (кликом), может выполнять ту же операцию.
В Микроне не используются клавишные серии. Это не означает, однако, непопулярность применения серий для управления редакторами. Например, в редакторе МикроМир на клавишные серии возлагаются многочисленные функции управления процессом редактирования информации.
Отмеченные в предыдущей лекции инварианты информационного редактирования являются общими для всех видов редакторов — текстовых, графических, музыкальных. Однако даже после значительного сужения предметной области до редактирования текстовой информации главный инструмент не становится единственным. Существует достаточно много текстовых редакторов; выбор конкретного редактора, адекватного решаемой задаче, определяется спецификой класса задач, таких, как, например:
- обучение основам текстового редактирование;
- подготовка текстов программной документации;
- обработка коммерческой информации, организованной в таблицы;
- обработка писем в электронной почте;
- проектирование и разработка персональных web-страниц в Интернете;
- текстовые операции в интегрированной системе, включающей графику;
Школьному учителю предстоит знакомство после освоения Микрона с другими текстовыми редакторами как с целью подготовки разнообразных педагогических документов, так и (это главное!) для своей основной преподавательской деятельности — обучения школьников новым информационным технологиям на очередном витке дидактической спирали. Поэтому вслед за универсальными инвариантами информационного редактирования учителю важно выделить группу понятий, умений, навыков, принципиально единых для всех текстовых редакторов и составляющих, тем самым, множество базовых операций текстового редактирования.
Это множество связано, прежде всего, со спецификой элементов текстовой информации — символами, строками, абзацами. И если обработку символов учащиеся освоили до знакомства с Микроном (тренажер Правилка с встроенным строковым редактором), то операции со строками — часть инструментария текстовых редакторов.
- Кроме универсально инвариантных операций строк как информационных элементов (удаления, вставки, копирования), во всех текстовых редакторах существуют операции, определяемые структурой строки или ее размещением в тексте: обычные и ускоренные перемещения по строке, центрирование строки, разрезание и склеивание строк, удаление «хвоста» строки, удаление структурных элементов (слов) в строке и др.
- В текстовых редакторах вслед за строкой определяется следующий в структурной иерархии элемент текстовой информации — абзац. Ряд операций редактирования выполняются именно с такими элементами. Среди них — базовая операция, существующая в большинстве развитых редакторов: форматирование абзацев по задаваемому шаблону.
- Только в текстовых редакторах представляют смысл операции с алфавитами и регистрами. Два алфавита — кириллица и латиница — неизменно присутствуют во всех текстовых редакторах. Для большинства учебных применений в российских школах, где используются, в основном, два естественных языка — русский и английский, — этого оказывается достаточно. Нынешние совершенные профессиональные редакторы допускают тексты на нескольких десятков языков с широким набором алфавитов.
- В простой типовой двухалфавитной ситуации редакторы обеспечивают переключение с кириллицы на латиницу (и обратно) разными клавишами, аккордами или сериями (в Микроне — клавишей ). А переключение с малых, строчных на заглавные, прописные почти всюду осуществляется клавишей . Навыку переключения регистров следует уделить много внимания: из школьной практики известно, что большинство ошибок новички делают не в ходе клавиатурного набора «внутри» регистра, а именно при переходе из одного регистра в другой.
- Одна из важных базовых операций текстовой обработки информации — контекстный поиск — существенно облегчает обработку больших текстовых документов. (Кстати, термин «документ» тоже можно отнести к инвариантам редактирования информации: файлы, хранимые и обрабатываемые редакторами, принято называть документами, в отличие, например, от программных файлов. Этот термин, отсутствовавший в первых редакциях пособий по Микрону, сейчас «принят на вооружение» в Роботландии.) Контекстному поиску уделяется большое внимание в курсе раннего обучения информатике: приемы поиска по образцу подробно описаны; учебник имеет большое количество убедительных примеров и закрепляющих упражнений; показаны возможности комбинирования контекстного поиска с другими операциями редактирования.
- Клавиатурный набор мало увлекает учеников начальной школы. Но в средних и старших классах ребята, владеющие достаточной скоростью набора, оказываются «на коне». И они с удовольствием соревнуются в скорости клавитаурного набора.
Учебный адаптированный текстовый редактор
в курсе раннего обучения информатике
и прикладные задачи редактирования текстов
Тот факт, что Микрон опирается на инвариантные свойства технологических информационных инструментов (редакторов), вообще, и текстовых редакторов, в частности, определил широкое распространение в школьной педагогической практике этого адаптированного учебного редактора. Адаптация к предметной области вынужденно сводилась к ряду упрощений: при его проектировании следовало отказаться от ряда, возможно, привлекательных, но заведомо не первоочередных задач обработки текстовой информации. При такой установке школьник получил в свою руки не громоздкий инструмент, а обозримое и легко используемое программное средство, что наряду с уважительным отношением к инвариантам редактирования давало возможность в дальнейшем постепенно расширять накопленные в начальной школе первичные навыки редактирования.
Отметим лишь несколько из таких «упрощающих» установок.
- Микрон — одношрифтовый редактор с моноширинным шрифтом, в котором каждый символ независимо от его начертания занимает в строке позицию фиксированного размера. С одной стороны, выбор шрифтов можно признать не ведущим среди многочисленных умений редактирования, а с другой стороны, отказ от пропорциональных шрифтов существенно сказывается на столь важной для учебного редактора компактности.
- Операция вставки символа (и строки) выполняется только в одном режиме — режиме замены, тогда как во многих текстовых редакторах для этой цели используются два режима — замены и вставки. Дело в том, что последний из этих двух режимов — вставка — фактически автоматизирует объединение двух последовательно работающих «элементарных» операций: вставку пробела (или, для строк, пустой строки) и замену пробела на вставляемый символ (строку). Являясь инструментальным «обеднением» Микрона, отказ от режима вставки помогает решить полезную педагогическую задачу — закрепить навык корректировки текста с помощью операции вставки, знакомой детям еще по строковому редактору тренажера Правилка. Выполняя по шагам, «вручную», а не автоматически, эту, вообще говоря, не простую операцию, школьники понимают, непосредственно ощущают ее технологию и, тем самым, осознанно закрепляют навыки корректировки ошибок клавиатурного набора.
- Примерно такая же аргументация используется и для отказа в Микроне от автоматической контекстной замены по образцу. Учитель, знакомый не только с Микроном, но и с рядом других текстовых редакторов, ощущает определенную трудность, когда, развивая важную тему контекстного поиска, ставит перед детьми задачу, требующую применений текстовых редакторов: заменить в документе все вхождения некоторого образца (например, слова) на другой заданный текст. Специалист понимает, что автоматическая замена здесь оказалась бы полезной. Дети, однако, разыскивают заменяемый образец операцией контекстного поиска, а непосредственную замену выполняют вручную (а при повторном выполнении упражнения — с использованием операции копирования). Такая «ручная» работа — отличное средство отчетливо представить важный механизм замены и закрепить базовый навык контекстного поиска.
- С позиций учебной ориентации реализована в Микроне задача «обнаружения» ошибок, которые учащиеся могут допустить в ходе грамматических упражнений и диктантов. В профессиональных редакторах для такой цели могли бы быть использованы так называемые спел-чеккеры (spell-chekers) — программы, проверяющие правописание текстового документа на основе хранимого обширного (и пополняемого) словаря. Такое решение для простого учебного редактора было бы чрезмерно ресурсоемким.
Для разрешения подобных трудностей каждый подлежащий проверке документ (текст упражнения) создается в двух версиях — эталонной и рабочей. Эталонный документ — это текст, в котором гарантируется отсутствие ошибок (гарантией служит уровень грамотности и ответственности учителя, формирующего упражнение в Микроне). Эталонный документ заготовлен заранее, до урока и хранится в текущем каталоге.
Второй документ — рабочий: это тот файл, который создается (или обрабатывается) учеником непосредственно на уроке. В начале урока рабочий документ может быть пустым, если речь идет о диктанте, или текстом, в котором некоторые ключевые позиции символов пропущены (заменены условленными символами — подчерками, многоточиями, вопросительными знаками...). Если ученик, завершив набор (или заполнение) документа, включает проверку (функциональная клавиша ), то редактор либо сообщает об отсутствии ошибок, либо останавливается на первой же ошибке — несовпадении символов эталонного и рабочего документа.
При такой проверке на совпадение два и более пробелов считаются в обоих сравниваемых файлах единственным пробелом, что позволяет даже при написании диктантов размещать записываемый рабочий документ свободно, без искусственных ограничений. Такая простая технология машинной проверки может произвести впечатление на учеников, однако учитель должен считать своей задачей снять завесу таинственности с этого технологического приема, рассказать детям о том, как организуется «автоматизированная» проверка, и даже попросить школьников самостоятельно сформировать несколько упражнений.
«Завеса таинственности» снимается в два этапа. На первом из них учитель показывает, как создаются эталонный и рабочий документы. Вот один из приемов: сначала записывается эталонный файл, а затем в готовый эталонный текст учитель вносит планируемые ошибки (или вставляет условленные символы на место тех, которые подлежат корректировке). После этого рабочий документ надо записать под именем, отличающимся от имени только что использованного эталонного файла. Для обоих документов — эталонного и рабочего — удобно иметь единую основу имени, а различать их только расширениями, например, е и r. Итак, заготовка для упражнения записана, а вызвать упражнение для выполнения можно, произведя последовательно две дисковые операции:
- вызвать эталонный документ из позиции Диктант основного меню (на экране он будет не виден);
- вызвать рабочий документ из позиции Чтение.
Справедливости ради следует отметить, что специфические качества Микрон не всегда проявляются в сокращении потенциальных возможностей редактора. Вот пример обратной картины: для того, чтобы Микрон мог служить эффективным средством межпредметных связей, было бы важно предусмотреть его использование не только на уроке русского языка, но и на уроках наиболее изучаемых в нашей школе иностранных языков. С применением Микрона в английской грамматике никаких проблем не возникает: достаточно переключиться из русского алфавита в латинский, и можно писать все тексты на английском языке. А вот во французском и немецком появляются трудности, связанные с тем, что в алфавиты этих языков наряду с 26 буквами латиницы входят еще несколько букв, отличающихся от стандартных букв латиницы диакритическими знаками. Это немецкие умляуты (и дополнительная буква «эсцэт»), французские аксаны и другие над- и подстрочные значки. Трудности удалось обойти потому, что шрифт Микрона — рисованный: достаточно было просто к имеющимся изображениям букв добавить недостающие диакритические знаки и поставить новые коды в соответствие новым изображениям. Нынешний Микрон составляет основу пакетов учебных программ для уроков английского (Magic Land), французского (Notre franзais) и немецкого языков.
Ниже приведены две таблицы, которые могут оказаться полезными на компьютеризованных уроках французского и немецкого языков, если предполагается использование текстового редактора Микрон.
Таблица 16.1
Клавишные аккорды для набора букв французского языка
с диакритическими знаками в Микроне
| Знак | ` | ^ | ' | , | ^ |
| Название (русское произношение) | аксанграф | аксансирконфлекс | аксантэгю | седий | трема |
| Пример | pr?s | ?ge | ?t? | ?а va | a?eux |
| Аккорд | Ctrl+ Shift+ буква | Ctrl+ Alt+ буква Ctrl+ буква | Ctrl+буква | Ctrl+ буква |
| для букв | ? ? ? | ? ? ? ? ? | ? ? ? | ? | ? |
Таблица 16.2
Клавишные аккорды для набора
некоторых букв немецкого языка в Микроне
| Буква | Клавиатурный аккорд |
Д
д | Ctrl + Shift + l Ctrl + l |
Ц
ц | Ctrl + Shift + 2 Ctrl + 2 |
Ь
ь | Ctrl + Shift + 3 Ctrl + 3 |
Я
я | Ctrl + Shift + 4 Ctrl + 4 |
Редактированию текстов отведена заметная роль в учебном и воспитательном процессе компьютеризованной школы. Микрон предоставляет учителю широкие возможности формировать достаточно сложные задания по разным темам многих школьных предметов. Вот всего лишь два примера.
Урок русского языка, тема — непроизносимые согласные. Вот как может выглядеть рабочий файл vova.r этого задания-упражнения:
Упражнение. Вставьте пропущенные буквы.
Светило яркое со_нце. Забравшись на крышу по лес_тнице, Вова решил немного позагорать и рас_тегнул пи_жак. С крыши хорошо были видны окрес_ные леса. Тут с улицы раздались радос_тные крики Пети и Васи:
— Вовка! Слезай скорее! Нам не хватает вратаря в ф_утбольной команде!
Но Вова ответил рас_удителъно:
— Здра_ствуйте, ребята! Я не пойду на фу_бол. Мне надо о дохнуть перед уроками.
А вот — эталонный файл vova.e для того же задания:
Упражнение. Вставьте пропущенные буквы.
Светило яркое солнце. Забравшись на крышу по лестнице, Вова решил немного позагорать и расстегнул пиджак. С крыши хорошо были видны окрестные леса. Тут с улицы раздались радостные крики Пети и Васи:
— Вовка! Слезай скорее! Нам не хватает вратаря в футбольной команде!
Но Вова ответил рассудительно:
— Здравствуйте, ребята! Я не пойду на футбол. Мне надо отдохнуть перед уроками.
Урок математики, тема — устный счет. Вот рабочий файл urok2.r для этого упражнения:
12 + 37 = ? 37 + (10 - ?) = 41
25 - 11 = ? ? + (32 + 3) = 50
97 - 25 = ? (6 + 14) - ? = 10
Используя механизм эталонного и рабочего файлов, учителю нетрудно сформировать эти и им подобные упражнения. Более того, он может (и должен!) показать этот механизм учащимся. Такого рода занятия со школьниками легко стимулировать: для уроков в младших классах нужны компьютерные упражнения; учитель обращается с такой просьбой к своим ученикам — выполнив такое задание, они помогут учителю, а кроме того, (и, вероятно, это самое главное!) помогут своим младшим товарищам. Ясно, что ученики увидят в этом не только интересное задание по изучаемой теме, но и высокое доверие учителя. Воспитательный момент этого эпизода на уроке редактирования текстов трудно переоценить.
Правда, выполнению такой важной работы должно предшествовать занятие с рассмотрением так называемого меню заданий, которому соответствует одна из позиций — Задания — в основном меню. Дело в том, что обращение к любому упражнению, сформированному по вышеописанной технологии, достаточно трудоемко для младшего школьника: загрузка в фиксированном порядке двух файлов в двух разных режимах! Ясно, что пользователи (особенно те, для которых третьеклассники формируют упражнения) должны быть экранированы от подобных трудностей. Этим целям служит позиция Задания основного меню, из которой можно вызвать подготовленное упражнение по его названию, записанному на русском языке.
В каталоге Микрона (текущем каталоге) нетрудно отыскать файл с именем mic.mеn (легко понять этимологию этого имени — «микроновское меню»). Каждому упражнению, запускаемому в позиции Задания, соответствуют две строки файла mic.men1, записанные в строгом порядке: первая из них содержит название упражнения в том виде, в каком оно появляется на экране пользователя; во второй строке записаны одно или два (через пробел) слова. Первое слово — это имя эталонного файла, второе слово — имя рабочего файла. Когда упражнение состоит в исправлении ошибок или заполнении недостающих позиций символов, в этой строке обязательно присутствуют оба имени. Наличие одного имени говорит о том, что упражнение является диктантом, для которого, по понятным соображениям, достаточно иметь только один файл — эталонный.
Вот (несколько условный) пример, предусматривающий наличие в меню Заданий трех позиций — два рассмотренных выше упражнения и один диктант, в котором учитель диктует детям текст с названием «Дом под снегом». В таком примере упомянутый выше файл mic.men имеет вид (рис. 16.1):
В действительности в качестве меню задании может использоваться файл с любым допустимым в Микроне именем: меню заданий высвечивается на экране в тех случаях, когда вызов редактора Микрон осуществляется с параметром — именем файла, являющимся меню заданий.

Рис. 16.1. Файл меню Заданий
В одном каталоге с mic.men находятся и все фигурирующие в нем файлы. Рабочие файлы vova.r и urok2.r приведены выше в качестве примеров, файлы vova.e и urok2.e — это соответствующие им эталонные файлы, а файл dom содержит текст диктанта.
Если теперь в основном меню Микрона войти в позицию Задания, то рабочее поле экрана займет такое меню (рис. 16.2):

Рис. Меню заданий
Ученик (даже третьеклассник), коль скоро он изучает основы информатики и, следовательно, четко усвоил различие между именем документа и названием хранимого в нем текста, сможет сформировать файл mic.men. Для его младшего товарища, которому предстоят компьютерные упражнения на уроке родного языка или математики, было бы трудно записывать имена файлов на чужом языке, тогда как меню заданий воспринимается им очень естественно: надо лишь выбрать из меню название нужного задания и нажать клавишу выполнения. Нужные для такой операции знания из информатики минимальны, если не сказать больше — нулевые.
Условность приведенного выше примера состоит в том, что в одном меню оказались и упражнение по русскому языку для школьников четвертого класса, и диктант для второклассников, и арифметическое упражнение. Ясно, что в реальных условиях школьного кабинета информатики целесообразно в одном меню заданий концентрировать упражнения по одной теме (по нескольким близким темам) или, во всяком случае, по одному предмету. Простая для этого случая рекомендация состоит в том, что каждое такое меню заданий создается в отдельном каталоге, в который надо поместить короткий файл micron.bat, содержащий вызов Микрона (с параметром — именем файла, в котором записано меню заданий); программа редактора Микрон может находиться на диске в единственном экземпляре, обслуживая задания из разных каталогов.
Практически, в каждой из школьных дисциплин можно найти достойное место для применения текстового редактора (или специализированного текстового редактора, встраиваемого в предметный пакет). На уроках иностранного языка полезны машинные словари и разнообразные упражнения по переводу. Вот как работает один из простейших тренажеров переводческих навыков.
Экран разделен на две части. В левой части — связный текст на одном языке, а в левой части — перемешанные слова перевода на другой язык.
|
Mon chien s'appelle Bobik. Il a deux ans. Bobik aime jouer avec notre petit chaton. Us courent ensemble au stad quand papa fait du sport. |
два бегают зовут года. Бобик спортом. Мою папа собаку Ему вместе когда играть стадионе маленьким Бобик. с котенком. занимается Они любит нашим на |
Легко понять, что пара языков для левого и правого текста может быть любой, поскольку, как и в ситуации с грамматическими упражнениями, здесь задание тоже формируется с помощью эталонного и рабочего файлов.
Небольшая модификация упражнения превращает его из переводческого тренажера в контролирующее задание по литературе (надо записать справа названия сказок в том же порядке, в каком в левой части экрана стоят фамилии их авторов).
Чуковский К. И. Носов Н. Н.
Пушкин А. С. Аксаков С. Т.
Шарль Перро Астрид Линдгрен Братья Гримм Гайдар А. П.
Лагин Л. И.
Волков А. М. |
Старик Хоттабыч
Сказка о рыбаке и рыбке
Волшебник изумрудного города Приключения Незнайки
Мойдодыр
Мальчиш Кибальчиш
Аленький цветочек
Бременские музыканты
Красная шапочка
Карлсон, который живет на крыше |
От упражнений на восстановление известных с детства, но перепутанных стихов (Пушкин, Чуковский, Маршак, Барто, Михалков,...), до игры — один шаг. Такой шаг нетрудно сделать у экрана компьютера. Конструируемые истории, забавные сказки, случайно генерируемые из библиотеки шаблонов, кроссворды и чайнворды — далеко не полный перечень программ, включаемых в состав функционирующих в школах программно-методических систем. Большинство таких игр представляют собою открытые программы, допускающие формирование заданий учителем (и даже школьниками). Пользуясь такими программными средствами, учитель принимает на себя часть ответственности за наполнение программных оболочек конкретными заданиями, т. е., по существу, за содержание обучения.
Вот пример. На клетчатом поле размещены (при формировании задания) буквы. Играя вдвоем или один на один с компьютером, надо собрать из них наибольшее количество осмысленных слов, двигаясь по заданным в игре правилам: буквы выбирают подряд, двигаясь лишь по горизонталям, вертикалям и диагоналям (прыжок через клеточки-поля недопустим). Формируя задание, можно сформулировать некоторое дополнительное «тематическое» правило. Например, надо собирать не любые слова, а только названия деревьев, или городов, или продуктов питания. В одном из таких заданий рабочее поле лингвистической игры Бюро находок (из программно-методической системы Хиты Роботландии) имеет вид:

В эту игру играют как в шахматы — с контролем временем. Не только заполнение клеточек, но и контроль времени, а также целый ряд правил игры формируются при составлении заданий.
Творческая линия текстового редактирования
Обширная тема текстового редактирования привлекает учителей (и учеников) замечательными возможностями использования компьютеров и их программного обеспечения в формировании и закреплении навыков инструментирования творческой деятельности. Практически в этой теме впервые вводятся методические элементы той педагогической линии курса раннего обучения информатике, которая связана с ключевым словом творчество. Здесь дети придумывают собственные тексты и даже свои сценарии чаще, чем пользуются готовыми «поставочными» документами.
При знакомстве с дисковыми операциями проводится упражнение, которое называется «Почта в классе»: дети пишут записку товарищу или подруге, сохраняют ее на дискете, а затем передают дискету с придуманным текстом на другой компьютер кабинета. При наличии в кабинете локальной сети «модель почты» еще больше приближает школьников к реальной «почтовой» ситуации. Эти простейшие упражнения нельзя, конечно, в полном смысле слова назвать творчеством, тем не менее, оно является первым шагом в той коммуникационной деятельности, к которой отныне дети приступают: им предстоят корреспонденции со своими сверстниками не только в классе и своей школе, но и с ребятами всей страны и даже зарубежными школьниками. Общение сначала по локальной сети класса, а затем и по электронной почте сегодня уже становится обязательным компонентом не только дополнительного образования, но и базового образования. Учитель познакомит школьника и с механизмом сетевого общения, и со стилем составления и оформления сообщений (урок или несколько фрагментов разных уроков должны быть посвящены знакомству с принятыми правилами эпистолярного жанра) и, разумеется, с необходимыми приемами текстового редактирования телекоммуникационных сообщений, однако содержание этих сообщений остается творчеством ребенка, который очень скоро замечает, что успех и эффективность компьютерных корреспонденций зависят, в первую очередь, от того, насколько нешаблонно будет написан отправляемый по почте текст.
Показывая учащимся позицию Печать основного меню, учитель просит их отпечатать свои визитные карточки. Уже на этом простейшем примере использования принтера дети испытывают трудно скрываемую радость от самостоятельного получения продукта, который наполнен собственной, персонифицированной информацией.
А в следующем упражнении творческий компонент не просто ощутим, а поставлен на первое место: речь идет о выпуске стенной газеты класса. Класс выбирает редколлегию, которая в своей работе, конечно, консультируется с учителем. Вся организационная и техническая часть подготовительной работы — изобретение названия газеты и создание заголовка, назначение газетных рубрик, распределение авторских заказов на статьи, выделение мест для иллюстраций и их рисование, макетирование отпечатанных статей на большом листе бумаги — все эти операции и ряд других остаются делом редакционной коллегии. Далее школьники полностью погружаются в создание оригинальных собственных сочинений.
Один из разделов газеты может называться «Родительская рубрика». Хотя за статьями этого раздела надо обратиться к родителям, попросив их написать о том, какое влияние оказывает курс раннего обучения информатике на ребенка, тексты этой рубрики набирают дети, обрабатывая, таким образом, текстовую информацию своих родителей. «Родительская рубрика» добавляет две педагогические задачи к проектированию газеты и ее выпуску — использовать еще один повод привлечения активности родителей к жизни детского коллектива и продемонстрировать родителям журналистские способности их детей.
Такая газета вызывает радость школьников и гордость родителей, которым, несомненно, следует показать результаты творческого труда их детей. Не будет удивительно, если с этого выпуска компьютеризованной стенгазеты начнутся регулярные издания органа печати в классе. По крайней мере, одну газету надо выпустить с детьми в ходе изучения Микрона и предусмотреть занятие для не менее чем одного выпуска, когда дети начнут изучать графический редактор и тогда, наряду с текстами статей, смогут печатать подготовленные на компьютере иллюстрации к своим статьям.
Настойчивому и энергичному учителю можно порекомендовать выпуск книжки — сборника детских сочинений. Выпускаемые в «роботландской» среде такие книжки традиционно называют «роботлашками». «Роботлашки» могут составляться сочинениями на свободную тему или быть тематическими сборниками — «Домашние животные нашего класса», «Наш кабинет информатики», «На летних каникулах» и т. д.
При подготовке «роботлашек» основная часть забот связана с импровизацией и методическим творчеством учителя. В одном можно заверить учителя: великий русский писатель Максим Горький и великий французский педагог Селестин Френе, много сил отдавшие тому, чтобы дети, их ученики, создали своими руками написанные ими книги, не только оставили глубокий след в педагогике, но и доставили детям огромную радость творчества, помноженную на радость завершенного полезного труда.
Текстовый редактор Микрон позволяет учителю повторить замечательный педагогический результат великих предшественников в новых условиях и с новыми технологиями: если во времена М. Горького и С. Френе типографские машины считались вершиной человеческого творения, то сегодня (третьеклассники и их родители с этим согласятся!) передовая линия научно-технического прогресса проходит через персональный компьютер.
Работая на современном компьютере, можно использовать для издания детских книжек такие встроенные программные средства, как известный редактор буклетов FinePrinter.
|