ФРАНЦУЗСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Эмиль Золя (Emile Zola) 1840 – 1902
Нана (Nana) — Роман (1880)
Анна Купо по прозвищу Нана, дочь спившейся прачки Жервезы Маккар и
покалечившегося рабочего Купо, умерла в Париже в 1870 г. восемнадцати лет
от роду от оспы, пережив на несколько дней своего двухлетнего сына и
оставив в печали несколько десятков своих любовников. Впрочем, ее
любовники утешились быстро. Кроме того, надвигалась война с пруссаками. В
комнате, где разлагалась Нана, чье прекрасное, с ума сводившее лицо
превратилось в гнойную маску, то и дело раздавался крик: «В Берлин! В
Берлин! В Берлин!»
...Она дебютировала в театре Борднава «Варьете», куда на премьеру
пародийной оперетты о триумфе Венеры над рогоносцами собрался весь
светский, литературный и театральный Париж. О Нана все говорили уже неделю
— эта не умевшая повернуться на сцене, обладавшая скрипучим голосом,
лишенная всякой грации полная девушка покорила зал с первого своего
появления на сцене: не талантом, разумеется, но сумасшедшим зовом плоти,
исходившим от нее. Этот-то зов привел к ее ногам всех мужчин города, и она
не умела отказывать никому, ибо о любви у нее были
сентиментально-галантерейные представления, разврат перестал быть ей в
новинку едва ли не с четырнадцати лет, а деньги любовников были
единственным источником ее существования. Неряшливая, живущая среди
неопрятности и грязи, проводящая дни в сверхъестественной праздности Нана
выглядела поистине роскошным животным и в качестве такового была равно
привлекательна для бульварного журналиста Фошри, банкира Штейнера,
полусветских львов Вандевра и Ла фалуаза, аристократа графа Мюффа. Вскоре
к этим поклонникам прибавился семнадцатилетний Жорж Югон, отпрыск
аристократического рода, совершенный ребенок, весьма, однако, прыткий в
постижении запретных удовольствий.
...Графиня Сабина Мюффа, вышедшая замуж семнадцати лет, жила весьма
добродетельно и, правду сказать, скучно. Граф, человек желчный и
замкнутый, старше жены, уделял ей явно недостаточно внимания. Фошри,
скучающий на рауте у Мюффа, начинает всерьез подумывать о том, чтобы
добиться ее расположения. Это не мешает Фошри присутствовать на ужине,
который дает Нана, собирая на нем актеров и актрис своего театра, но
главное — мужчин, осаждающих ее квартиру днем и ночью. Разговор на ужине у
Нана, хоть и не в пример более оживленный, крутится вокруг тех же тем:
война, политика, сплетни. Сплетни, однако, главенствуют. Все связи на
виду, и дамы спокойно обсуждают с мужчинами достоинства своих любовников.
Напившись, Нана впадает в истерику: как всякая шлюха, она начинает
требовать от присутствующих уважения к себе и сетует на свою ужасную
жизнь. Ее жалобы сменяются столь же истерическими признаниями в любви к
очередному ее кавалеру — Дагнэ; присутствующие обращают на все это мало
внимания, поглощенные кто карточной игрой, а кто — выливанием шампанского
в рояль. В подобных развлечениях охотно участвует не только
интеллектуальная, но и политическая элита: сам принц становится
завсегдатаем театра «Варьете» и в антрактах всегда бывает в уборной Нана,
а то и увозит ее со спектакля в собственной карете. Мюффа, сопровождающий
принца, сходит с ума от ревности: он сам, сорок лет прожив сдержанной и
строгой жизнью, всецело поглощен необъяснимой страстью к златокудрой
Венере, красавице, идиотке. Он тщетно добивается Нана: назначив ему
свидание, она взяла отпуск в театре и уехала в Орлеан.
Здесь-то ее и застал сбежавший от матери Жорж Югон, которого Нана в
припадках сюсюкающей романтики называет то Зизи, то Бебе. Ровесница юноши,
обладающая, однако, несравнимо большим опытом, Нана получает удовольствие
от игры в детскую любовь-дружбу. Происходят совместные любования луной и
осыпания Зизи невыносимо пошлыми прозвищами с попутным переодеванием его в
любимую ночную сорочку. Жоржа, однако, приходится прятать, ибо Нана
посещают в Орлеане и Штейнер, и граф Мюффа. Сабина Мюффа тем временем
поддается наконец на ухаживания Фошри, но графа это мало заботит: он весь
поглощен Нана. Его не останавливает даже жестокая, резкая статья Фошри о
Нана, озаглавленная «Золотая муха». С Фошри трудно спорить: Нана и впрямь
золотая муха, всасывающая смерть с падали и заражающая Париж. Пока Мюффа в
квартире Нана читает эту статью, хозяйка любуется собой перед зеркалом,
раскачивается всем торсом, ощупывает родинку на бедре и сильную грудь.
Какую бы разрушительную отраву, какого бы золотого зверя ни видел в ней
Мюффа, он хотел ее, и хотел тем сильнее, чем явственнее сознавал ее
чудовищную порочность и тупость. Нана и сообщает ему о том, что Сабина,
девятнадцать лет прожив с графом, теперь изменяет ему с Фошри. Ударив ее,
граф выбегает вон, а Нана разрешает своей служанке Зое впустить
следующего. Пробродив всю ночь под дождем, Мюффа возвращается к ней и
сталкивается нос к носу со Штейнером. Щтейнер принес деньги — тысячу
франков, которые Нана попросила у него накануне. Доведенная до крайней
степени раздражения назойливостью обоих, Нана, вообще чрезвычайно легко
переходящая от слез к смеху, от сентиментальности к гневу, выставляет вон
обоих. Ей все надоели. Изгнанный и совершенно уничтоженный граф
возвращается домой. В дверях он встречается со своей женой, только что
приехавшей от любовника. Выгнав графа и банкира, Нана понимает, что
роскошную квартиру придется сменить на жилище поскромней. С актером
«Варьете» фонтаном — редкостным уродом — она поселяется в более скромном
жилище. Первое время их жизнь течет почти идиллически, затем Фонтан
начинает поколачивать ее, и она готова находить в этом своеобразное
удовольствие, но всему есть предел: Нана нуждается в отдушине. Такой
отдушиной становится для нее подруга — потаскушка по кличке Атласная,
которая, без особого удовольствия отдаваясь мужчинам и сохраняя
девически-невинный вид, гораздо больше радости находит в лесбийских
утехах. Впрочем, однажды, посещая публичный дом, где ночевала Атласная,
Нана попала в облаву и едва унесла ноги. Искавший примирения граф Мюффа
пришелся ей как нельзя более кстати. Она легко уговорила его добиться
того, чтобы роль порядочной женщины в очередной премьере Борднава
досталась ей, а не ее вечной сопернице Розе Миньон. Мюффа выкупил эту роль
у Борднава за пятнадцать тысяч франков — он теперь готов на все. Именно за
его счет Нана и стала «кокоткой высшего полета». Она переехала в роскошный
особняк на авеню де Вилье, купленный графом, но не оставила ни Жоржа,
которого время от времени снисходительно принимала, ни Атласную, в
объятиях которой приобщалась к неведомому прежде пороку. Это не мешает ей
увлечься братом Жоржа, Филиппом Югоном,
На скачках в Булонском лесу Нана, окруженная мужчинами, становится
подлинной королевой Парижа: на бега выставлена рыжая кобыла по кличке
«Нана». Сомнительный каламбур «Кто скачет на Нана?» вызывает общий
восторг. На рыжую кобылу ставят почти все, и она с блеском выигрывает
скачки: Нана уносят домой едва ли не на руках. Вандевр на скачках
разорился, но Нана это мало трогает. Вандевр скандалит в скаковом
обществе, утверждая, что результат скачки подтасован, Исключенный из
общества, он поджег свою конюшню и сгорел там со всеми лошадьми. Это
заставило Нана впервые задуматься о смерти и испугаться ее. А вскоре у нее
случился выкидыш — она два месяца не верила в свою беременность, объясняя
все нездоровьем, и едва не умерла. Разоряющийся граф Мюффа проводит у нее
все свое время. Его дочь Эстелла выходит замуж за Дагнэ, но графиня
выглядит моложе и лучше дочери: ее связь с Фошри уже ни для кого не тайна.
Граф давно чувствует себя чужим в собственном доме. На свадьбе Эстеллы и
Дагнэ он выглядит постаревшим и жалким. Дагнэ улучает момент, чтобы прямо
перед торжеством забежать к Нана и, как он выражается, вручить ей свою
невинность. Обоих чрезвычайно забавляет это приключение.
Нана царит над городом. Филипп Югон, назначенный полковым казначеем,
приносит ей все казенные деньги и попадает в тюрьму. Его младший брат
закололся ножницами прямо в особняке у Нана после того, как она сказала,
что никогда не выйдет за него замуж. Граф Мюффа сходит с ума от ревности,
пока Нана одного за другим разоряет все новых и новых любовников. Застав у
нее безобразного старика, маркиза де Шуара, граф находит наконец силы
сбежать от чудовища, сломавшего его жизнь: разоренный, он возвращается к
жене, к тому времени порвавшей с Фошри, и всецело предается религии. Нана
вскоре исчезает из Парижа — по слухам, она побывала в России, была на
содержании у какого-то князя, но не поладила с ним и вернулась в Париж.
Здесь умирает ее ребенок — заброшенный, забытый ею Луизэ, материнскую
нежность к которому она так любила демонстрировать. На другой день она
внезапно заболевает оспой. Ее смерть совпадает с началом войны. Почти
никто из подруг и любовников Нана не решается подойти к ее телу — слишком
силен страх заразиться.
Она лежит одна в гостинице, куда приехала сразу после возвращения. Ее
лицо — сплошной гнойник — обращено кверху, правый глаз провалился, из носу
вытекает гной, щека покрылась красной коркой. Прекрасные рыжие волосы
ореолом стоят над застывшей маской.
Д. Л. Быков
Источник: Все шедевры мировой литературы в
кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XIX века.:
Энциклопедическое издание. / Ред. и сост. В.И.Новиков – М.: «Олимп»; ООО
«Издательство ACT» , 1996. – 848 с.
|